0

南京导游词讲解(精品20篇)

浏览

3079

范文

322

篇1:导游词讲解

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1853 字

+ 加入清单

沙逊大厦

沙逊大厦(现为和平饭店北楼)位于中山东一路20号,1929年建成,装饰艺术派风格。是上海终结复古主义样式、开创“摩登建筑”时代的第一座建筑。大楼前部12层,后部9层,其中地下1层,楼高77米。塔楼上冠以19米高的瓦楞紫铜皮方锥体,现为墨绿色,是铜氧化后的颜色。当时因其内外装饰豪华,被誉为“远东第一楼”。

大厦建成后,底层和1至2层辟为出租商场,3层为沙逊洋行写字间,4至9层为华懋(mao)饭店客房、餐厅和舞厅,10层以上为沙逊家族自用。该饭店内设德国、印度、西班牙、法国、英国、中国、日本、美国意大利等9个国家不同风格的套房。

现在,饭店酒吧有颇受海外游客欢迎的上海都看爵士乐队,在此演奏世界各国各地区的名曲。1998年美国总统克林顿在上海访问期间的晚宴,曾在此楼举行。同年,祖国大陆海协会和中国台湾海基金举行的“汪辜会谈”(汪道涵、辜振甫)也曾在此进行。

20__年上海锦江国际酒店集团股份有限公司对沙逊大厦进行了改造。修缮后的著名“九国特色套房”仍是该饭店的一大特色。

外滩建筑今昔

1号,现为中国太平洋保险公司总部所在地,原名亚细亚大楼,建于1913年,是英商亚细亚火油公司在上海成立的办事处。史称“外滩第一高楼”,底段与上段都是巴洛克式造型,中段为现代主义建筑风格,是上海高层建筑中最年长的建筑。

2号,现为东风饭店,曾是上海最豪华的俱乐部——上海总会。有“东洋伦敦”之称,设计上仿效英国古典主义,也参照日本帝国大厦。三角形电梯是西门子公司制造,已有90余年的历史。有一条110多英尺的吧台,号称远东最长的吧台。

3号,现名有利大楼,原名联合大楼,属于美国有利银行所有,现为新加坡佳通投资有限公司所在地。1916年建成,是上海第一幢钢结构大楼,钢材来自德国。

5号,现属华夏银行,原为日本日清公司大楼,是日本近代西洋建筑与古典建筑风格相结合的产物,外立面采用花岗石,建于1921年。

6号,现属香港侨福国际企业有限公司,原为中国通商银行大楼。外墙采用花岗石贴面,英国哥特式建筑风格,19世纪末20世纪初外滩的典型建筑。

7号,现为泰王国驻上海总领事馆和泰国盘谷银行上海分行所在地,原为大北电报公司大楼,1907年建成。

9号,轮船招商总局大楼,建于1901年,盛宣怀投资白银220万两。

10—12号,现为浦东发展银行所在地,原为香港上海汇丰银行上海分行所在地,建于1923年。三扇青铜大门和两旁的铜狮子,由英国专门铸造,据说铸成后立刻将铜模毁掉,狮子成为绝版珍品。底层中部突出一个八角形门厅,由此进入宽敞的营业大厅。门厅的顶部有8幅彩色马赛克镶拼成的壁画,分别描绘了20世纪初上海、香港、伦敦、巴黎、纽约、东京、曼谷、加尔各答等8大城市的建筑风貌。画旁有文字“四海之内皆兄弟”。此楼耗资800万两白银,被誉为“从苏伊士运河到白令海峡最考究的建筑”。

13号,现为海关大厦,是汇丰银行大楼的姊妹楼,建于1927年,仿造美国国会大厦的大钟制造,在美国造好后到上海组装,此楼楼外立面的大钟为亚洲第一大钟,世界最著名的大钟之一,每逢整点奏威斯敏斯特报时曲。

15号,现为中国外汇交易中心,原为华俄道胜银行大楼,1902年竣工。

16号,现属招商银行,原为中国台湾银行大楼。中国台湾银行原为日商银行,是中国台湾沦为日本殖民地之后,日本在台北开设的,1911年又在上海设立分行。抗战胜利后,国民党政府将中国台湾银行划归中国农业银行上海分行所有。

17号:现为友邦保险大楼,原为《字林西报》大楼,是上海第一幢高层建筑。《字林西报》创刊于1850年,是英国人办的一张英文日报,也是在上海开设最大的新闻出版机构。《字林西报》起初只是一份4页的英文周报,刊登商贾行情、船期航班等交通信息,后因时常刊登英租界当局的文告、新闻公报,被称为租界工部局的喉舌。1951年停刊。大楼室内白色大理石地坪,黑色大理石墙面,金色马赛克穹庐顶,十分气派。

18号:建于1923年,是一栋有着84年历史的市级经典保护建筑,位于外滩南京东路口,原名麦加利银行的外滩十八号楼,曾是英国渣打银行驻中国的总部,建于一九二三年。自一九五五年渣打银行迁址以来,历经多家单位使用。

修复后的外滩十八号楼进门四根古希腊式的大理石柱是原装,谜一般地来自二百年前意大利的教堂。两盏量身定做的三米高红色玻璃吊灯,全部由空心玻璃管组装而成,每盏灯由一百八十五个零件拼装起来。大堂璀璨耀眼的二十四K金砖马塞克壁画是全手工制作。其被打造成为国际知名时装、珠宝、名表、美食、娱乐、艺术中心。

展开阅读全文

篇2:海南海口导游词讲解

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4267 字

+ 加入清单

朋友们,现在我们已经上了东线高速公路,和大陆不一样,海南没有明显的城乡结合带,一出城就是广阔的原野。无论你把目光转向何方,这里到处都是绿色,看不到一寸裸露的土地,小草和树木绿油油的,向你表达它们快乐的心情,来旅游的朋友不仅眼睛绿了,心也绿的。

朋友们,海南岛森林覆盖率高达51.6%,远远超出全国的平均值13%,被称为“绿色明珠”,来海南旅游的朋友感觉最舒服的便是我们的眼睛和鼻子,眼睛所看到的都是绿色和蓝色,鼻子呼吸到的都是清新的空气。这里的山水之美,不是语言可以形容的,需要我们大家自己用心去体会:椰树是高大挺拔的美、珊瑚是柔软五光十色的美、南山观世音是慈爱富态的美、黎村是原始古朴的美、蛋民是劳动顽强的美,泰国红艺人是身材艺术的美,朋友们,海南不缺少美,缺少的是对美的发现。

说到美我就想起了苏东坡和佛印和尚的故事。苏东坡喜欢和佛印和尚辩论,却总也辩不赢。有一次他们下棋的时候,苏东坡突然说了一句:“大师,你在我的眼里象一堆狗屎!”谁知佛印和尚并不生气,只是微微地笑了一下,道了声“阿弥陀佛,施主,您在我的眼里却是一尊金佛。”苏东坡非常得意回家告诉了他妹妹苏小妹,苏小妹也是一个才女,她想了想说:“哥哥,你又输了,佛印看你是一尊金佛,那是因为人家心中有佛;你看人家是一堆狗屎,说明你的心就是一堆狗屎!”朋友们,由此可见“美由心生”,如果您用良好的心态去看待世界,世界就是美好的、光明的;如果您用恶劣的心态看待世界,世界就是黑暗的,丑陋的,无精打采的。

海南最美的是南山,最著名的是天涯海角、最古老的是大小洞天、最开心的是西岛、最刺激的是潜水、最神秘的是兴隆、最好吃的是海鲜,最有趣的是南湾猴岛,最有乡野气息的就是万泉河瓢流。

朋友们,往两边一看我们就能感觉到海南真是一个生机盎然的小岛,这里有充足的阳光和丰沛的降水,除了种植水稻、橡胶之外,还有很多的水果:椰子、芒果、荔枝、龙眼、菠萝、菠萝蜜、榴莲、桃杨、木瓜、香瓜、火龙果、人心果、鸡蛋果等等等等,美不胜收,简直就是“上帝的水果篮”!告诉大家,椰子一年四季都有,分青椰、红椰、金椰、银椰等品种,其中青椰最多最便宜,一般2-3块钱一个,一个椰子可供2个人喝,太老椰子有点涩,太嫩椰子的口味淡,最好吃的是十八九岁的椰子。其它的水果现在正是上市季节,价格也不贵。

朋友们,再看看我们海南的高速公路,就像绿色大海当中穿梭的一条银色的绸缎,它全长300多公里,接连7个市县,漂亮吧,对比一下你们的高速路,大家感觉有什么不同呢?很多朋友都说车少,不拥挤,是的,这是现在,然而海南的汽车曾经多得让世界吓了一大跳。这是怎么回事呢?80年代中后期美国的卫星显示海南岛上到处都是亮闪闪的,这些亮点连成一片不断地在移动,美国政府大吃一惊,以为中国正在进行新的战略布置,在海南岛上增派兵力,后来才知道这是汽车走私,大量的外国汽车涌上来,阳光照在车项上不就亮闪闪的一片。这件事在当时引起了很大的关注。事实上海南的走私从来就没有停止过,和过去比现在更加隐蔽,更加小心,你想想看,四周都是海水,海岸线又长达1600多公里,海关的工作总是防不胜防。

现在一些路边经常放着几个脏乎乎的雪碧瓶子,里面真的是汽水吗?不是,是走私汽油。海南走私的物品种类非常多:汽车汽油、家电服装等等,一辆进口小汽车二三万块钱就能买到,至于珠宝玉石,一旦被海关查到了,送到海南省地质博物馆统一出售,由于没有关税,价格也非常便宜。另外,刚才有朋友说这条路上没有收费站,“一脚油门踩到底”,这是一个重要的区别,这是因为海南在全国首家实行公路管理体制改革,将过路费、过桥费、养路费等费用打在汽油里面,以方便管理,因此海南的油价比大陆大约要贵40%左右。路上没有收费站,游客们觉得方便了,然而海南人民负担却重了,大多数家庭的摩托车也许从来就没有上过高速路,但一样买高价油,这应该是海南人民对游客的默默奉献吧。好的朋友们,高速路不能随便停车,因此要上洗手间的朋友一定要提前打招呼,香港人把解手说成“唱歌”,我们允许大家独唱,也可以合唱,甚至可以唱山歌,但就是不能对唱。

朋友们,海南前些年汽车走私、洋浦开发和房地产热等事件震惊海内外,这两年同样也有两大事件让海南再次引起国际广泛关注,一是博鳌亚洲论坛会议召开,二是陵水的飞机相撞事件。博鳌位于万泉河的入海口,景色秀美,用一位德国旅游专家的话来说:博鳌有山峦、有小岛、有河流、有大海等众多旅游资源,如果拆开来看它们不是最美的,但组合在一起却构成了世界上最美丽的一副风光画卷。入海口处有一条上吉尼斯世界纪录的玉带滩,它长达8.5公里,地形地貌和澳大利亚的黄金海岸非常相似,从空中看仿佛是仙女飘落在大海里的一根白色的纱巾。玉带滩的两侧呈现出迥然不同的美:一边是万泉河水在静静的流淌,一边是大海在不停地咆哮,这一动一静、一蓝一绿的组合让人感觉大自然的安排是那样的和谐完美。

入海口是目前世界上保存最原始的河流入海口,也正因为如此,亚洲论坛组织才在这里成立。对于游客来说如果能在万泉河上坐船慢慢地游玩、再上玉带滩上疯上一把将是一件多么开心的事,所“吹吹海风,浑身轻松;听听海韵,心中高兴”。还记得那首歌吗:万泉河水清又清,我编斗笠送红军……朋友们,唱得不好让大家见笑了,我呢虽然五音不全,但还是比较喜欢唱歌,从小到大向不同的老师请教过,有一位老师现在住在兴隆,有点与众不同,她过去是个非常英俊的小伙子,由于思想有点故障,结果一个人跑到北京医院,在手术台上“咔嚓”一声,把自己变成了一个亭亭玉立大姑娘。现在的她非常的温柔,但你也可以看出一丝粗犷的影子。她的歌唱得非常好,一个人就可以完成男女声对唱,这是我学不来的,有的游客喜欢她的男声,有的喜欢她的女声,到底是男声好听还是女声好听,到现在我也说不准。到了兴隆之后您自己去辨别吧。

(进入琼海市)好的,朋友们,现在我们要到达的是琼海市,琼海市是红色娘子军的故乡,也是万泉河的主要流行地。古时候海南岛分为两个郡,东边的叫珠崖郡(大海边上产珍珠),西边的叫儋耳郡(指黎族人耳朵大),琼海市便处于东边的珠崖郡郡内。琼海市并不大,1700平方公里,说它是市呢也就是一个县级市,93年才撤县建市,今年刚好是建市10周年。海南岛只有两个地级市(海口市和三亚市),其它的市都是县级市。琼海市靠着海南岛的东海岸,被称作为“台风走廊”,73年一场特大台风把整个城市夷为平地,所以你在琼海市看不到旧的楼房,几乎都是新的楼房。

风浪冲走了一切,许多人出生证明、学历证明都找不到了,琼海市也是海南的一个华侨之乡,因此您看到的建筑许多都具有明显的南洋风格。和大陆不一样的是,在海南办理出入境手续的,许多都是一身农民打扮,这些农民也许一辈子没出过省,但却出了好几国,出去探亲访友,这就是侨乡的特点,因此当地政府也很注重打侨牌。琼海市的钛矿储量居全国第一,钛是一种比黄金还要稀有昂贵的金属,是制造飞机等设备的主要原材料。曾经有日本商人搞旅游开发,一年下来不见动静,只见他们一车一车地拉沙子,原来开发是假,采矿是真,当地政府及时地解除了合约并要求赔偿。

好的,朋友们,现在大家适当休息一下,看一看这里非常典型的海南乡村的田园风光,海南的水稻一年产三季,海南的农民也就特别辛苦。 (到博鳌临下车前)

朋友们,来到博鳌我们将第一次看见美丽的南中国海,到了玉带滩之后,大家只能湿脚但不能湿身,据说海南的海水对治疗“香港脚”特别有效。同时大家还要多做深呼吸,连外国朋友都说海南岛的空气每呼吸一下值两美分,

博鳌是一个新的景点,人比较拥挤,下车之后大家动作快一点,要跟上队伍,小摊旁边人多手杂,注意看好自己的行李。

(在船上)给游客指点“一口饮三江”

(出博鳌)

好的,朋友们,感受到海南的天气了吧,骄阳似火,有人说海南真热,海南是我国唯一的一个热带海岛省份,被称为“热岛”,它要不热就不叫海南岛了。这个地方秋去春来,长夏长冬,连古人都说“四季皆为夏,一雨便成秋”。太阳一年两次从头顶走过,紫外线非常强烈,对皮肤的伤害是很大的,所以我们不主张大家进行阳光浴、沙滩浴、海水浴。要是你不小心被晒黑了也不要紧,和当地人一样成为黑珍珠了,黑亮黑亮的,成为珍珠中的极品。不过海南属于热带海洋性气候,受海洋的影响很大,加上森林的调节,所以本地并不是酷热难耐,很多时候也非常的凉爽。

好的,朋友们,相关的情况先介绍到这里。不知道大家有什么问题没有?没有问题,那我就要问大家一个问题:海南被叫做长寿岛,为什么?对此,许多外地的朋友都不能理解,热带物种应该成熟快、寿命短,例如海南的水稻就是一年三熟,同纬度的非洲、印度居民寿命也不长,海南为什么会叫做长寿岛?要想成为长寿地区,不是瞎说的,国家是有标准的:每10万个人当中百岁老人要有3个,按照这个标准我国大陆(四川、湖北、广西、新疆、江苏、辽宁,可略去)有6个地方被列为长寿之乡,而海南每10万个人当中百岁老人达到4.7个,按着这个比例三亚市南山村的百岁老人至少有250人,完全可以申请“世界长寿之乡”的称号了,真所谓“福如东海长流水,寿比南山不老松”!

海南之所以有这么多的长寿老人,这是因为海南有一个美丽纯净的自然环境,更重要的是海南人的饮食结构非常合理,长年吃海产品,海鱼、海虾、海呀,这些都是低脂肪、低胆固醇、高蛋白的食品,既滋补身体又不会长胖,第三就是海南人有喝茶的传统,特别是长在五指山上的野生苦丁茶,这种茶树和板蓝根一样属于大叶冬青科植物,既是茶也是药,对身体有保健作用。不过市面上有很多都是人工茶叶在冒充。第四呢,就是因为海南人性格比较柔缓,不太冲动。

“人到七十古来稀”在海南真的快成了一句古话了。很多家庭都以家里有百岁老人为荣,子女们也很孝顺,即使家里再不富丽,也要把电视机、电风扇等物品放进老人房间,让老人过得舒服一点,家里还经常煲点骨头汤给老人喝,以补充营养。在海南的黎族有这样一个风俗:子女结婚的时候都要送给父母一对玳瑁手镯,以报答父母的养育之恩,同时也祝愿父母健康长寿,因为玳瑁能活千年,是长寿的象征,同时也是活血去风湿的。而等到子女生了小孩,小孩子满月的时候,长辈就要给小孩脖胞前戴上一个玳瑁的平安扣,起到镇惊的作用。黎族是一个非常有灵气的民族,他们没有宗教,信奉祖先和神灵(鳌神),有关这个民族的情况明天我将会做详细的介绍。

介绍红色娘子军时再介绍一下海岛女民兵,是海南妇女的另外一面旗帜。毛主席的那首诗:

飒爽英姿态五尺枪,曙光初照演兵场,中华儿女多奇志,不爱红装爱武装。

展开阅读全文

篇3:山西佛教讲解导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1181 字

+ 加入清单

从内蒙回来,顺道去了山西,多少减少了点没能看到真正大草原的遗憾。

山西,因处太行山以西而得名,有一首歌可以为证,《人说山西好风光》中“左手一指是太行,右手一指是吕梁”。至于又称“三晋大地”,我曾自以为是地曲解为:分为晋北、晋中、晋南三大块,所以称“三晋”,看了书本才知道,是因为春秋战国时因是晋国的中心而简称“晋”,又因被赵、魏、韩三国瓜分,史称“三晋”。

未到山西,头儿就一直念叨,山西是一个历史厚重的省份。知道山西是华夏文明的发祥地,创造出许多古老文化,演绎出诸多神话传奇,但是至于具体的东西,到了山西才真的大开眼界,才理解为什么“五千年文明看山西”。所以,我把六天的山西之行定位为“历史之旅”、“文化之旅”。

至于山西的历史,可以追溯到100万年前,传说中的华夏始祖炎帝和黄帝都曾在这里劈山治水,培育谷物,尧、舜、禹亦曾先后在晋南建都,即尧都平阳(今临汾),舜都蒲城(今永济),禹都安邑(今夏阳);秦、汉、魏、晋时代,山西一直是屏蔽就城的战略要塞;隋唐五代时期,太原又是唐朝的北都,后唐、后晋、后汉、北汉亦都是从山西开基立业的。北宋时,山西是宋辽争夺的主要地区,著名的杨家将就是在这里为国效劳,留下名垂青史的佳话;明初,明王朝数次组织大规模的人口迁移,使山西人从“洪洞大槐树”下走向全国,到了清代,晋商又以规模雄厚的资本,把山西票号开遍全国各地,开创了中国银行业之先河,名震华夏。

无数历史凝结在山西的“奇迹”令人折服惊叹。先说说晋北的佛教文化,体现在大同的云岗石窟、悬空寺,最著名的当属佛教圣地五台山。

云岗石窟开凿于北魏和平初年(公元460年),约用了70年的时间,到520xx年结束,据今有1500多年的历史。云岗石窟与甘肃敦煌的莫高窟、河南洛阳龙门石窟并称为中国三大石窟,东西绵延一公里,依山开窟,窟内凿像,现存各类造型各异、大小不同的佛雕5100余尊,其雕刻技艺之精湛、造型内容之丰富,堪称公元5世纪后半叶我国佛教雕刻艺术的博物馆。

位于大同市约80公里外的浑源县境内的悬空寺,当地人用“悬空寺,半天高,三根马尾空中吊”的俚语来形容它的险峻,被称为“天下一绝”的悬空寺悬挂在半山腰已晃晃悠悠了1400多年,至今完好。

悬空寺远看玲珑袖珍,走进才知内里乾坤。十几口碗口粗的木棍支撑的寺庙,呈一院两楼布局,殿宇楼阁40间,南北两座宏伟的三檐歇山顶高楼仿佛凌空对峙,悬挂在刀削斧劈般的绝崖之上,三面环廊围抱,六座殿阁相互交叉,飞架栈道相连,高低错落,迂回曲折。悬空寺是一座佛、道、儒三教合一的寺庙,寺内各种塑像颇多,既有佛教阿弥陀佛、释迦牟尼佛,又有道教吕洞宾、老子神像,还有儒教先祖孔子,这在宗教史上也属罕见。导游讲,这是由于历史上皇室信仰不同的宗教,为了不使自己的信仰被后人毁掉,而选择的一种兼容包纳的做法。这其实也反映了我们中国人“中庸”、“有容乃大”的思想。

展开阅读全文

篇4:上海外滩导游词讲解

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 958 字

+ 加入清单

亚细亚大楼

中山东一路1号(故又称外滩一号),1916年建成,折中主义建筑风格。

原建7层,1930年加层至8层,立面为横3段,坚3段式。大楼竣工后被命名为麦克皮恩大楼,后因产权转让给亚细亚火油公司,遂易名为亚细亚大楼。底部两层采用爱奥尼克对柱,中部3至5层立面采用罗马石拱券装饰,中段为装饰简洁明朗的现代主义建筑风格;大楼上段为巴洛克式,有爱奥尼克对立柱、圆弧形铁栏内阳台。入口大门饰有双柱支承弧形门罩,并雕以花纹,门上方有半圆形券顶,雕以花饰,给人视觉上有较强的纵深感。

亚细亚大楼内的广大洋行是中共地下党的秘密组织,公开身份是经营进出口贸易的商行,实际是为中共中央筹划资金和外汇的机构。1948年6月,由于叛徒的出卖,地下党组织被暴露,在上级党组织的指挥下,广大洋行转移到香港。新中国成立后,亚细亚大楼易名为延江大楼,现为太平洋保险公司总部。

上海总会大楼

中山东一路2号,1910年建成,文艺复兴式建筑风格。

原为旅沪英侨俱乐部会所,现为希尔顿集团旗下亚洲首家华尔道夫酒店。墙体为混凝土结构,地上5层地下1层,以大门入口为主轴线,两侧对称。底层三个门洞和两扇圆窗烘托与中门的拱心石组合在一起的垂花雕饰,两边的辅助入口各有两对塔司干式柱子作为装饰。入口处的玻璃雨篷是后来的楼主为了实用而安装的,但视觉上破坏了立面构图的完整性。第3、4层贯以门根爱奥尼克立柱。第5层压下的窗户采用拱券形,层顶南北两端有巴洛克塔亭。大楼内部也十分典雅、豪华。大厅的南部是当时远东最大的酒吧,长达34米。大楼内装饰仿英国王宫格调,故有“皇家总会”之称。

中国通商银行大楼

中山东一路6号,1906年建造,英国维多利亚歌特式建筑风格。

1897年盛宣怀筹资兴办的中国人自己最经营的一家银行—中国通商银行买下这幢楼房,并在这里开业,故人们一般将其称为“中国通商银行大楼”。

窗洞造型自下而上每层都不一样,分别采用半圆券、弧形券、平券和尖券,这在同期或以后的外滩建筑中都十分少见。大门入口竖有罗马刺廊柱;底层、二层为落地长窗,券状窗框,两肩对称;屋顶坡面陡,开有老虎窗,形成东立面一排五个尖角顶的顶端原立有十字架,尖角顶的两侧都有小尖塔,如向上帝供奉的巨烛。顶层南面有平台,是观览黄浦江的胜处。现与“外滩3号”、“外滩18号”一样,为外滩的又一新的时尚地标。

展开阅读全文

篇5:华山导游词英文讲解

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3379 字

+ 加入清单

The jiuhua mountain in the territory of the county in the south of anhui,is one of the four famous buddhist mountains in China. Astronomers liu yuxi intang dynasty, after the jiuhua mountain, the admiration, think long and famousall cant contend with the jiuhua mountain. Li Baiceng jiuhua mountain on three.The characteristics of the jiuhua mountain is the mountain show, the buddhisttemple many.

In the early years of the eastern (401), has built the temple hill, thenbuild, expansion, the formation of "three mile a small temple, the five to atemple," temple throughout the whole, is said to be thriving period up to morethan 300, one thousand monks four or five. Now intact 五六十座 are temples.

Jiuhua, first of all to jiu hua street, here more than 600 meters above sealevel, is the center of jiuhua mountain, temples are mainly concentrated inhere, therefore is called "lotus buddhist". Here is actually a mountain villagesand towns, in addition to the temple, there are shops, schools, hotels,farmhouse, visitors can stay here, and as a starting point, to visit the sightsof the mountain. Jiu hua in the street of the city temple, ancient temples,jiuhua mountain is the oldest of jin dynasty is Lord also of the jiuhua mountaintemple, the temple of the building layout according to the mountain, reflect thesuperb architectural art. Temple has a higher consisting, weighing about 20__pounds of clocks, casting, loud noise, use the hammer impact, dignifiedrealisation of the bell, echoed in the valley, often make the person has thefeeling of extraordinary to take off the vulgar. "The city production" becameone of the ten views "of" nine China.

From jiu hua street walk far east, there is a palace built on the cliff, isthe famous "hundreds of years old palace". Saying is its plaques "qincentenarians palace, participated in ten thousand the temple" ten gold. It issaid that in the Ming wanli years, monk, too, was a 26-year-old arrived injiuhua mountain, in a solitary penance for 100 years in the cave. Three yearsafter the death, people found his body in the cave. The mountain monk thinks heis the living Buddha reincarnation, hence the body with gold. After the Mingemperor chongzhen know seal him as "bodhisattva" should be. So consecrate hissmall temple incense, temple extension, become one of the four big jungle jiuhuamountain. Visitors can see it in the flesh temple temple wearing mitral, wearinghis red robes, seated on a lotus of the monks gold body.

Jiu hua scene in tiantai. Tiantai peak is the jiuhua mountain, 1300 metersabove sea level. "Tiantai, the not equal to didnt come". From the rooftop injiu hua street, about 15 li mountain, after a lot of scenic spots along the way.When you are panting, reached the tiantai is top, the view, will give you abroad-minded, fatigue elimination. To look around the mountains prostrate, jiuhua street, is the size of a slap. Atop the, heaven and earth one integratedmass, the Yangtze river such as faintly visible. Cool wind sent the pines,bamboo is raging, intoxicating. The surrounding rock, strange, takes the tans.There is a "the human" three characters carved on stone. At this moment, reallymake the person were in penglai fairyland feeling. See the sunrise on the roof,it is said that the magnificent scenery as RiGuanFeng on mount tai see thesunrise. So "tiantai xiao day" is listed as one of the ten views "9".

展开阅读全文

篇6:福州三坊七巷景点讲解导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1384 字

+ 加入清单

各位游客大家好!欢迎来到三坊七巷景区参观游览,我是讲解员__首先为大家简要介绍一下三坊七巷景区的总体概况。

三坊七巷景区位于千年古城福州市中心,占地面积约40公顷。三坊七巷最早形成是在西晋308年,建筑格局形成于唐天复元年代(901年),繁荣于明清时期,至今已有1700年的历史。以南后街为中轴,向西伸出了三个坊(衣锦坊、文儒坊、光禄坊),向东伸出七条巷(杨桥巷、郎官巷、塔巷、黄巷、安民巷、宫巷、吉庇巷),排列整齐,纵向有序,形成“鱼骨状”传统街巷格局,自古以来就被人们称为“三坊七巷”。历经千余年来,仍完整保留着唐宋遗留下来的坊巷格局,这在全国范围内都极为罕见,被誉为“里坊制度活化石”;现存较为完好的明清古建筑200多座159处,包括国家级9处,省市级19处,历史保护古建筑131处,文保单位众多,集中程度堪称全国唯一,被我国建筑学界誉为“明清建筑博物馆”;不仅如此,三坊七巷还是历代名人聚居地,在这不足40公顷的土地上曾先后走出历代名人达400多位,尤其是曾涌现出了林则徐、严复、林觉民、冰心、林徽因、沈葆桢、陈宝琛等一大批对中国近代史进程有着重要影响的人物,也因此而获得了“一片三坊七巷,半部中国近现代史”的美誉;今天就让我们一同来领略三坊七巷历史神韵和闽都文化的精髓。

大家所看到的这是一座居住着近现代两位名人的故居,一位是黄花岗七十二烈士之一――林觉民;另一位就是著名的女作家谢冰心。林觉民是辛亥广州起义杰出代表人物,林觉民遇难后,临时知县的岳父陈元凯连夜托人到福州告知此事,全家为避祸搬到光禄坊的早题巷。后来,谢冰心的祖父谢銮恩买下了这栋旧居。

说到林觉民我们不能不提到他的《与妻书》。这一如诗如画的名篇写得情真意切,感人肺腑,催人泪下,不仅表达了夫妻间深深的歉疚和殷殷的情意,而且表达了“乐牺牲吾身与汝身之福利,为天下谋永福”的革命精神和伟大情怀,激励了千千万万的热血青年。具有极为珍贵的历史价值和艺术价值。

我们现在来到的是三坊七巷的主入口牌坊。福州三坊七巷不仅仅是三条“坊”和七条“巷”,还有一条闻名遐迩的南后街。在南后街中我们可以看到福州的三宝,福州的脱胎漆器,牛角梳和油纸伞,还有福州著名的寿山石和软木画,各色各样的福州小吃。

各位团友!走过了杨桥路,我们首先来到左边的这条巷就是七巷之一的郎官巷。为什么这叫郎官巷呢?北宋有个叫刘涛的人,他是郎官,他的子孙皆为郎官,所以叫此巷为郎官巷。接下来请大家参观严复晚年的居所―――严复故居。严复是中国近代著名的启蒙思想家、翻译家和教育家,是中国近代“向西方寻找真理”的先进人物的杰出代表。严复还担任过北京大学、上海复旦公学校长等职。严复译述《天演论》。

现在大家看到的是黄巷,历史上出现了衣冠南渡,八姓入闽,其中较大的一支黄氏家族入闽后,聚居于此,开始有了黄巷的地名。该巷以小黄楼著称。

我们来到三坊中的第一坊――衣锦坊。衣锦坊最早的名字叫“通潮巷”,是三坊七巷中最靠近福州西湖的。据说,当年西湖的湖水与巷子里的沟渠相通。衣锦坊的水榭戏台20__年被公布为全国重点文物保护单位。

“最忆市桥灯火静,巷南巷北读书声”,让我们再一次感悟到故乡“三坊七巷”古老厚重的文化对我们的培养和熏陶。

各位团友,“三坊七巷”的讲解就到这里。我们集合的时间是×时×分,各位朋友可以在附近自由活动、照相,我们准时在这里集中上车,谢谢大家。

展开阅读全文

篇7:南京明孝陵英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 13341 字

+ 加入清单

Dear tourists, the scenic spot we are going to visit is the Ming XiaolingMausoleum, which is located in Dulong, Mt. Zijin. Xiaoling Tomb of the MingDynasty is the joint Tomb of Zhu Yuanzhang, the founder of the Ming Dynasty, andhis Empress Ma Shi. Zhu Yuanzhang was born in 1328 to a poor peasant family inFengyang, Anhui Province. He joined Huangjue temple at the age of 17, joined thered scarf army of Guo Zixing at the end of the Yuan Dynasty in 1352, led thearmy to conquer Nanjing in 1356, and ascended the throne in 1368.

Xiaoling Mausoleum of Ming Dynasty was built in 1381. In 1382, it wasburied in empress Ma Shi. In 1398, it was buried here after Zhu Yuanzhang diedof illness. The project was not completed until 1413. It was named Xiaolingbecause Zhu Yuanzhang advocated "governing the world with filial piety" on theone hand, and because empress Ma was posthumously named "Xiaoci" on the other.Therefore, the tomb was called "Xiaoling" in the Ming Dynasty and "Xiaoling" inthe Qing Dynasty to show the difference between dynasties.

Relying on Zijin Mountain, the Ming Xiaoling Mausoleum has a windingShinto. The mausoleum abides by the tradition of Chinese architecture, and itscentral axis is symmetrical. It is the first Mausoleum of Baocheng Baoding. Themausoleum shape of the former dynasty and the later Dynasty is the firstMausoleum of the Ming and Qing Dynasties for more than 600 years. As a nationalkey cultural relic protection unit, it was listed in the world cultural heritagelist in 20__.

What we see now is the first gate of the Ming Xiaoling Mausoleum, dajinmen.In those days, a 45 Li external wall extended from both sides of dajinmen,including the whole Zijinshan.

The roof and gate of the old golden gate, which was covered with yellowglazed tiles, have disappeared. Only the castle and the three arches.

Over the golden gate, we came to Sifang city. It turned out to be a stelePavilion. Because the top of the pavilion was destroyed by the war in XianfengPeriod of Qing Dynasty, only four walls and four door tickets were left. Eachside is 26.86 meters long, just like an ancient castle. So Nanjing peoplecommonly call it Sifang city. There is a tablet of "the miraculous work of theXiaoling Mausoleum of the Ming Dynasty" in the city, which is 6.7 meters highIts 2.08 meters high and called Mian. Its said that its one of the nine sonsof the dragon. Its very heavy. This tablet is the largest Ming tablet inNanjing. The inscription is written by Zhu Di, the founder of the Ming Dynasty.It has 2746 words and is divided into seven parts. First, it describes his lifeexperience and was born in Jurong family. Second, it asks for the peoplesorders and makes a great fortune. Third, it calms down the world, ascends thethrone and becomes emperor, cezhonggong and the crown prince, and is granted thesame surname. Fourth, it abolishes Zhongshu and sets up six departments to takecharge of military power. Fifth, it attaches importance to talents and the studyof founding a nation; 6、 He lived a simple life, and asked him to be buried withMa after his death in Xiaoling; 7. The name of 57 royal children and 144 fourcharacter eulogies, the inscription is a high praise of Zhu Yuanzhangs life.The completion of the monument of the great Ming Xiaoling was in 1413, whichmarks the end of the Ming Xiaoling project. Behind Zhu Dis great contributionto Zhu Yuanzhang, in fact, he built up his own prestige in Dashu, so as to showthe legitimacy of inheriting the throne. He originally sent tens of thousands ofmigrant workers to chisel a huge stele in the eastern suburb of Nanjing. If thecap, body and base of the stele were 72 meters high, they were too huge tocarry, so they were abandoned.

After passing the Yuhe bridge, we come to the Shinto of the XiaolingMausoleum of the Ming Dynasty. The Shinto is divided into two sections. Thefirst section is Shixiang road. On both sides of the road, there are six kindsof Stone Beasts, four in each group, standing on both sides and squatting onboth sides. Kirin is the king of animals, symbolizing the majesty of kings, andChina _ s legendary law beast, symbolizing the integrity of kings; camels arethe boats of the desert, showing the vast territory of Ming Dynasty and thetranquility of the western regions of the country; the elephant is a symbol ofthe country and the people, and the people are obedient; the unicorn is a kindof monster of Chinese mythology and legend, symbolizing the benevolence of theemperor. The last animal to see is a horse, which symbolizes loyalty to theemperor. The main purpose of placing these stone beasts on both sides of theShinto is to record Zhu Yuanzhangs achievements, to show the prosperity of theMing Dynasty, and to pray for the suppression of demons and evil spirits.

Walking along the stone statue Road, the second section of Shinto,wengzhong Road, lies ahead. There is a pair of pillar at the intersection, whichis also called Huabiao. The Shinto standing in front of the mausoleum is alsocalled lingbiao. There is the function of indicating the road here. From here,Shinto begins to turn due north. On wengzhong Road, there were two pairs ofmilitary generals, who were wearing armor and holding a wat board in theirhands. They were burly, and two pairs of civil ministers, who were wearing courtclothes and holding wat boards in their hands, were solemn. They are a pair ofyoung people and a pair of middle-aged people respectively, which indicates thatthere are successors in Daming. At the end of the Shinto Road, there is aLingxing gate with six pillars and three gates. The original gate was destroyedin the war in Xianfeng Period of the Qing Dynasty. Now the Lingxing gate isrestored in 20__ according to historical data. This is the ceremonial gate forvisiting the mausoleum.

On the east side of Shixiang Road, there is a hill called Meihua Mountain.Shinto turns a bend around Meihua Mountain. It turns out that this mountain wasthe mausoleum of Sun Quan in the eastern Wu Dynasty. During the construction ofthe Xiaoling Mausoleum of the Ming Dynasty, someone suggested that thismausoleum should be removed. However, Zhu Yuanzhang said, "Sun Quan is also ahero. Let me see the gate." so the Shinto curved and became the natural barrierof the Xiaoling Mausoleum of the Ming Dynasty. Now it has become a famous plumappreciation base in Nanjing.

Now we see the Jinshui bridge. Behind the Jinshui bridge is the mausoleumbuilding of Xiaoling Mausoleum of Ming Dynasty. There were five Jinshui bridgesfacing the five gates of the mausoleum palace, which were destroyed by the warin Xianfeng Period of Qing Dynasty. Only three of them were restored in QingDynasty. We can see that the stone carvings on the bridge deck and bridgefoundation are still relics of Ming Dynasty, and the bridge railings wererebuilt in Qing Dynasty. Starting from here, the building is in accordance withChinese tradition, with the north facing south and the central axissymmetrical.

Up the slope, the first thing we see is the square gate of Wenwu, which isthe gate of the mausoleum palace. Its yellow tile, red door and red wall set offeach other, showing the royal style. This gate was rebuilt in 1988 according tohistorical materials. In front of the gate, on the east side of the wall, thereis a special notice tablet, which was erected in the first year of Xuantong. Itis written in the characters of Japan, Germany, Italy, France, Britain andRussia. The content is to warn visitors to protect Xiaoling.

Entering the Wenwu square gate, we come to the Beidian. The Beidian wasoriginally the gate in front of the Xiaoling hall. Because the gate wasdestroyed in the war of the Taiping Heavenly Kingdom, the destroyed gate wasrebuilt into a Beidian in the Tongzhi period of the Qing Dynasty. There are fiveinscriptions in the hall. In the middle of the five inscriptions, "Zhilong Tangand Song Dynasty" is inscribed in the handwriting of Emperor Kangxi, which meansthat Zhu Yuanzhangs achievements in governing the country surpass those ofEmperor Taizong Li Shimin and Emperor Songtai in the Tang Dynasty Zhao Kuangyin.Kangxi, as the emperor of the Qing Dynasty, showed his respect and admirationfor Zhu Yuanzhang on the one hand, and on the other hand, he had his own goodintentions. At the beginning of the reign of Kangxi, the Han people did notaccept the Manchu rule. Kangxi knew that it was not enough to rely on theManchus high pressure policy alone, but also on the Han people. He visitedXiaoling of Ming Dynasty six times and five times in his life. He knelt downthree times and kowtowed nine times. In 1699, when he visited Xiaoling of MingDynasty for the third time, he wrote "Zhilong Tang and Song Dynasty" to win thehearts of the people. Next to them are two steles inscribed by Emperor Qianlongwhen he visited the mausoleum. There are also two lying steles on the back,which respectively record the first and third visits to Taizu mausoleum duringEmperor Kangxis southern tour. There are records written by Tao Dai, governorof Liangjiang and Cao Yin, weaving doctor in Jiangnan.

This building is the former site of Xiaoling hall, which is the mainbuilding of Xiaoling. You can see the three-story xumizuo platform base of theoriginal white marble. The platform base is three meters high. The four cornersof the three-story platform base are still left with stone carved head. Thereare three steps around the platform base. Its the middle of the road. On thethird floor of xumizuo is the hall of enjoyment, which is dedicated to ZhuYuanzhang and empress ma. The original palace was destroyed by the war inXianfeng Period of the Qing Dynasty. Now we can see 56 huge stone pillars on theplatform foundation, each with a diameter of 0.91 meters. Its easy to imaginehow spectacular the hall was at that time. At that time, the hall of Xiaolingwas nine rooms wide and five rooms deep, with double eaves, covered with yellowglazed tiles and a bucket arch overhanging eaves. The scale of Xiaoling was muchlarger than that of Changling Hall of Ming Chengzu in Beijing. What we see nowis the three Bay small hall restored during the reign of Tongzhi in the QingDynasty, which is not as large as before.

Passing through the inner red gate and the Shengxian bridge, the buildingin front of you is Fangcheng. Fangcheng is a huge building in front of Baoding.The outside is made of big stones and huge bricks. There are eight characterwalls on the East and west sides of Fangcheng. The four corners of the wall aredecorated with brick carvings. These brick carvings are representative works ofthe early Ming Dynasty. Passing through the 54th level corridor in the center ofFangcheng, you can see the south wall of Baocheng. On the front of the wall, youcan see that it is built with 13 layers of stones. It is said that the sevencharacters were engraved in the early years of the Republic of China to answervisitors questions.

From the East-West corridor between Baocheng and Fangcheng, you can climbto the minglou. It was originally a beautiful building with double eaves andyellow glazed tiles. It was destroyed by the war of the Taiping Heavenly Kingdomin the Qing Dynasty. Only four walls are left. In 20__, the minglou protectionproject was completed, and it has been restored. In July 20__, the minglou wasofficially opened to tourists, showing the distribution of Ming Dynasty in ChinaThere are 19 mausoleums of emperors in China.

Behind the Fangcheng is Baoding, which is a large round mound with adiameter of 325-400m. On the top of the mound are towering trees, and below itis the palace where empress Ma of Zhu Yuanzhang was buried. Baocheng is a brickcity with a circumference of 1100 meters around Baoding. The imperial mausoleumin Baoding of Baocheng city is the first mausoleum in Ming and Qing Dynastiesfor more than 500 years. Its just that the Ming Dynastys top is roughly round,while the Qing Dynastys Mausoleums top is oval.

Today, the east side of the Xiaoling Mausoleum of the Ming Dynasty haspreserved the site of the Dongling Mausoleum of Zhu Biao, Prince of the MingDynasty.

In ancient China, the imperial mausoleum was originally built in Fangshangof Qin and Han Dynasties. The representative mausoleum was Qinshihuang Mausoleumin Shaanxi Province. In Tang Dynasty, it was changed to the mausoleum near themountain. The representative mausoleum included Tang Qianling Mausoleum of LiZhi, Emperor Gaozong of Tang Dynasty and Empress Wu Zetian of Shaanxi Province.In Song Dynasty, the imperial mausoleum was built in Fangshang of relativelysmall scale. In Ming Dynasty, Zhu Yuanzhang initiated the mausoleum form ofBaocheng Baoding mausoleum and former dynasty and later Dynasty mausoleum.

The Ming Dynasty established its capital in 1368 and perished in 1644.There were 16 emperors before and after it. Except for the Ming XiaolingMausoleum in Nanjing, the rest of the mausoleums were in Beijing. Only JianwenEmperor Zhu Yunwen had no mausoleum. Many tombs of the Ming Dynasty have left uscountless places to watch.

As the remains of Chinese culture, ancient Chinese mausoleums have leftimportant material materials for later generations to study and understandancient Chinese economy and culture. Dear tourist friends, todays visit iscoming to an end. Thank you for your cooperation in my tour guide work. Welcometo visit Ming Xiaoling again!

展开阅读全文

篇8:福州三坊七巷景点讲解导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 604 字

+ 加入清单

大家好!一路辛苦了!首先,我代表旅行社欢迎各位来到福建省会―――福州市旅游观光。我是中旅的导游。我姓×,大家叫我小×或×导都行。我旁边这位是我们的司机陈师傅,这两天都由我和陈师傅为你们服务,我们会尽最大的努力。希望我的工作能得到各位的大力支持,希望我们的服务,能使您的福州之行留下美好的回忆。

福州是一座拥有2200多年历史的名城。唐开元十三年设福州都督府始称福州。五代梁开平二年闽王王审知扩建城池,将风景秀丽的乌山、于山、屏山圈入城内,从此福州成为“山在城中,城在山中”的独特城市。“三山”成了福州的别名。

福州位于福建省东部闽江下游,是全省政治、经济、文化中心。全市总面积11.968平方公里,其中市区总面积1043平方公里;总人口480多万,其中城区人口116万。“因州北有福山”,故名福州,又因九百多年前就遍植榕树,“绿荫满城,暑不张盖”,故又有“榕城”的美称。现辖鼓楼、台江、仓山、马尾、晋安五个区和福清、闽侯、罗源、连江、长乐、平潭、闽清、永泰等二市六县。居民以汉族为主,还有畲、满、苗、回等二十多个少数民族。福州依山傍海,气候宜人,绿树长青,属暖湿的亚热带季风气候。年平均气温为19.6℃,最冷一月平均气温为10.5℃,最热七月平均气温28.6℃,年均降水量1342.5毫米。最佳旅游季节为每年4―11月。市区内有闻名全国的温泉。

各位团友,今天我讲解的内容是福州明清时期古建筑瑰宝――――三坊七巷。

展开阅读全文

篇9:安徽徽州古城导游词讲解

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 472 字

+ 加入清单

徽州古城景区是中国历史文化名城歙县的核心,是徽州府治所在地,古城五峰拱秀,六水迴澜,山光水色,楚楚动人。景区内古民居群布局典雅,古桥、古塔、古街、古巷、古坝、古牌坊交织着古朴的风采,犹如一座气势恢宏的历史博物馆。徽州古城景区辖六个景点:东方凯旋门——许国石坊,徽商花园——新安碑园·太白楼,江南第一街——斗山街,徽商之源—渔梁古埠,徽州大观园——徽园,全国爱国主义教育基地——陶行知纪念馆。

太白楼位于太平古桥西侧,为黄山至千岛湖途中必经之地。该楼为双层楼阁,挑梁飞檐,为典型徽派建筑,楼内陈列有历代碑刻,古墨迹拓片,古今名人楹联佳名。相传,唐天宝年间,诗人李白寻访歙县隐士许宣平,结果在练江之畔失之交臂,后人为纪念此事,便在李白饮酒的地方建起了这座太白楼。游客登楼可以饱览城西山光水色、古桥塔影。

新安碑园紧邻太白楼,此景区将碑园与园林溶为一体,整个建筑依山就势,多式花墙、漏窗、洞门相互通透,碑廊曲折起伏蜿蜒二百多米。高处立亭,洼处蓄池,竹影婆娑,为徽州私家花园的风格,其园筑于披云峰上,有峰有楼有水,虽然咫尺之地,却是博大胸怀,饶有山野情趣。

展开阅读全文

篇10:华山导游词讲解词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 7676 字

+ 加入清单

Dear visitors, everybody! Welcome to our lotus buddhist - the jiuhua mountain tourism! I am the guide from you on this trip, my name is wang ping, you call me xiao wang. First of all, introduce below an overview of our jiuhua mountain. Jiuhua mountain is located in chizhou anhui province, anhui "two mountain lake" gold tourist area of the main scenic area, where has beautiful scenery, ancient forest, and mount emei in sichuan province, wutai mountain in shanxi, zhejiang mount putuo and four major buddhist mountains in China.

The jiuhua mountain was not called the jiuhua mountain, at the time of the tang dynasty is called nine mountain, because beautiful jiuhua mountain, the clouds above the mountain there are nine, so nine mountain nine children. Began years, by Li Baiceng twice visited here, has written "miao have two gas, lingshan jiu hua, tianhe hangs green water, showing nine lotus" etc historic lovers, jiuhua mountain hence the name, and has been used to this day.

The jiuhua mountain has a long history of religious activity, Taoism in jiuhua mountain development first, Buddhism more flourish. Between kai-yuan tang, woosong kingdom prince Jin Qiao sailing east, visited famous mountains, the jiuhua practice in our chosen. Night camped out in the hills of the cave, thirsty drink mountain spring hill, hungry eat the mountain of wild plants. Finally he died at the age of 99. The Buddhism thought penance before his death, passed away with records in the sutras like ksitigarbha bodhisattva, as should like ksitigarbha bodhisattva, because of his surname gold without becoming a monk, so also known as the heart of gold. Jiuhua mountain is since then all kept like ksitigarbha bodhisattva dojo. After the tang dynasty, jiuhua Buddhism statement, past dynasties after repair, to the whole of the temple in the qing dynasty already has more than 150 seats, only garden temple, east cliff temple, centenarians palace, ganlu temple four big jungle, incense of guilin.

Below we first enter the jiu hua street scenic area, first see is a cross lane. It is carved marble, 9 meters high, is the imitation of buildings has been gloriously enrolled. Banners on the engraved royal emperor kangxi book "nine Chinese scenic spot" four characters. Below the door in the north and south two column carved stone lions. Gate dignified elegance, the gate lane welcomed everyone to see is the fairy bridge, the bridge is built in the qianlong years, is a single-arch stone bridge, the following will set foot on this ancient bridge together, please follow me, into the wonderland of together!

Everyone see, across the bridge is only positive garden temple hall. Garden temple is only key national temple, the scale is one of the largest the jiuhua mountain four big jungle, by the gate, the great hall, Ursa major, guest room, lecture hall and the scripture-stored tower and so on more than 10 monomer building, is a typical modular architecture, its inside deviate from the central axis of the hall, you know why? Because ah, tilt the gate is quite exquisite, way to ward off bad luck, and secondly is the door to the city of toward the mountain temple temple. Ursa coloured glaze tile, cornices, newborn status is very outstanding. On the front wall of the temple there is a stone carving, the top "taishan shigandang" five characters very eye-catching, everyone to guess what is this used for? Actually this is only unique garden temple, is used to ward off bad luck town demon.

Enter the gate, is lingguan temple, temple, that take the door stand see shrine is ChiMian red iron scourge, wide-open, exalted Wang Lingguan. Wang Lingguan guardian deity of Taoism, is how to protect the dharma? The original legend of buddhist dharma wei tuo "killing" mistake, is "dismissal" like ksitigarbha bodhisattva, let Wang Lingguan top class, this reflects the "cooperation" the great meaning of Buddhism and Taoism, is afraid is just a place in the country.

From lingguan temple in a small courtyard, there is a square pavilions type double-hipped roof, from the top of the mountain, for the four major Kings like, according to the great hall. Sits in the middle shrine "smile, pot-bellied inclusive" maitreya. "A great bowl of thousands of rice, wan lixing" the alone, is his two ket. On either side for the four heavenly Kings statues.

Lingguan temple and great in the same stylobate, while up layer on the stylobate is Ursa major. Ursa major, the positive standing about 12 meters high Buddha iii, next is green lotus, under 须弥座 (also called Jin Gangtai), fine carving. Sweets positive cross engraved with the "personality" of the story of bedding face relief. The Buddha, worship for hosts will monk run course.

Good, swim only garden temple, we now come to the center of the street, is nine China we see is the jiuhua mountain temple temple in the city. Buddhist scriptures have "refers to the geochemical city". City temple is located in jiuhua mountain, peak city southwest of the city center, hence the name the city temple. City temple has a long history, it built in the jin dynasty, is Lord also of the jiuhua mountain temple, the temple of the building layout according to the mountain, reflect the superb architectural art. Temple has a higher consisting, weighing about 20xx pounds of clocks, casting, loud noise, use the hammer impact, dignified realisation of the bell, echoed in the valley, often make the person has the feeling of free from vulgarity. "The city production" became one of the ten views "of" nine China.

Temple after waste, still stands in the years long river. Existing four into the residential house, former SanJin for qing dynasty architecture: a into lingguan temple, two into the great hall, SanJin Ursa major. Second, there was a huge four water between SanJin patio, meaning "four water belongs to the hall". Ursa all wood door, lintel carved on the icy veins window lattice. The cuhk sunk panel "Kowloon dish bead" relief for the art treasures. Four into the scripture-stored tower as the jiuhua mountain unique buildings in Ming dynasty, recently according to the original repair. Temple according to the terrain gradually rise, the city structure is rigorous, of primitive simplicity and elegant, basic preserved the mountain temple original character.

The city shishi pair of song dynasty, under the temple steps of monogamous, like vigorous. Before have a free life pond, crescent, reportedly is golden heart leads the ACTS of building city temple during excavation, both for the temple of fire prevention, and monks and pilgrims and set them free. Before the pool is flat, open city square, the square one with the stone in the base of "empress" base, is hid in the mothers memorial gold. Allegedly hid mother learned that gold stashed ZhuoXi jiu hua, wanli trek to mountain son back, found a long time, eager, and combined with all the way wind and frost, nearly blind eyes. Gold heart with square edge mother washed for a well in the spring eye, healed mother eye diseases, CiJing Ming eyes say "spring". Gold heart attentively to wait on her mother and asked her to elaborate buddhist karma, mother is feeling, finally leave mountain to help protect the Buddha, and later generations built in the square tower, tower "called" empress. But the jiuhua mountain also has said "empress" tower is commemorative gold hid in the wifes before becoming a monk. Both mother and wife, "the legend of empress tower is beautiful.

Ok, we the jiuhua mountain tour to this end, thank you for your support and cooperation for the work of wang, hope I still have a chance to continue to service for you, I wish you all a pleasant journey! Thank you very much!

展开阅读全文

篇11:乌鲁木齐导游词讲解

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2300 字

+ 加入清单

各位游客:

欢迎大家来到新疆。新疆有着占全国面积六分之一的土地,人们一踏上这里,就会被它的神奇博大、美丽富饶所吸引。相信在短短几天的游览中,新疆光彩夺目的历史文化、瑰丽全姿的民族风情、神秘绝妙的自然景观、珍奇稀有的古迹遗踪、富饶丰盛的物产资源会让您惊叹不已。

地理概况

游客们,新疆神奇在哪里?首先还是让我来介绍一下它的地理概貌。新疆的地形地势可以用一句话来概括,这就是“三山夹两盆”。天山山脉横贯新疆,南与昆仑山脉、阿尔金山脉合抱塔里木盆地,北与阿尔泰山脉合抱准噶尔盆地。俗称天山以南为南疆,天山以北为北疆。南疆的塔里木盆地,中间是塔克拉玛干大沙漠;北疆的准噶尔盆地,中间是古尔班通古特沙漠。两大沙漠周围,分布着大大小小的绿洲。绿洲和山地草原,成了新疆人民的世居之地。

其实,更形象一点来看,新疆的地貌就像一个字,那就是疆字的右半部“?”,其中“三横”表示三山,自北而南分别是阿尔泰山、天山和昆仑山一阿尔金山,夹在三横中的“两田”表示两大盆地,北面是准噶尔盆地,南面是塔里木盆地。新疆的总面积为160多万平方公里,相当于陕西、甘肃、宁夏、青海四省区面积的总和。

历史文化

辽阔的土地孕育了深厚的历史文化。新疆古称“西域”,早在新石器时代就已有居民。由于地域辽阔,交通发达,历史上曾是众多民族驰骋角逐之地。远古在南疆活动的主要是羌人,相传还有与周人有着远亲关系的赤鸟人。到了秦汉之际,新疆已形成许多“国”,史称“西域三十六国”。历史上对沟通新疆和内地关系贡献最大的要数汉武帝,公元前138年,他派张骞出使西域,此后又派卫青、霍去病、李广等名将率军出击匈奴,并逐步使西域归属了汉朝。

张骞出使西域后的1500多年时间里,无数商人、官吏、使臣、僧侣沿着张骞的足迹东来西往,形成了一条沟通中国与中亚、南亚以及欧洲的商业通道。伴随着古道上的驼铃声,古代中国精美的手工艺品、珍贵的药材以及火药炼制术、造纸术、印刷术传到了西方,欧洲和亚洲各国的特产以及佛教、景教、伊斯兰教及其文化艺术也流入了中国。流通在这条通道上的商品中,最珍贵、最具代表性的即是精美华丽的中国丝绸,因此这条古老的交通线就被誉为“丝绸之路”。丝绸之路像一条友谊的纽带,把古老的黄河流域文化、恒河流域文化、古希腊文化和波斯文化联结在一起,成了一条举世闻名的最古老的“外贸交流、文化传播之路”。

汉代以后,丝路交通维续不衰,西域成了著名的佛教地区,天山南麓的许多石窟都是在南北朝时期开凿的。盛唐时期,也是新疆历史上的黄金时代,特别是公元640年唐太宗平高昌,不久又打败突厥,使唐朝西部的疆域跨过葱岭,推进到了中亚,新疆成了我国关内的腹地。此时国强不怕外侮,边关大开,中外人士均可自由往来,丝绸之路畅通无阻,贸易交往空前繁荣。宋元明时期,新疆时分时合,直至清乾隆年间,西域始称新疆。公元1759年,乾隆派兵先后平定北疆准噶尔部和南疆大小和卓的叛乱,使长期分裂的新疆复归统一。

旅游资源

各位游客,在初步了解了新疆的地理和历史后,我们再来谈谈新疆的旅游资源。新疆的旅游资源十分丰富,按其特色分类,可有以下五种游法:

一是“丝路古道游”。丝绸之路因特有的文化遗产而名扬四海,成为新疆旅游业的一张王牌。在新疆境内,丝绸之路被分为南、中、北三条道路。三条道路中最具魅力的当数吐鲁番、楼兰、库车、喀什等地,它们有着特殊的地理位置,都是交通枢纽。

二是“沙漠探险游”。新疆拥有世界第二、中国最大的沙漠——塔克拉玛干大沙漠,面积33万平方公里,因此沙漠旅游成了新疆的特色旅游项目。沙漠旅游的升温与沙漠探险及其人文色彩不无关系。居住在沙漠腹地的克里雅人、牙通古斯人,至今过着原始淳朴、与世无争的生活。他们的纯净笑容和柳条夯成的简易居室,给干旱的沙漠带来了人性的美丽光芒。所有这一切,都构成了沙漠旅游的文化内涵,也使我们有了造访和体验的理由。

三是“草原游牧游”。新疆的天然草原约为8000万公顷(合12亿亩),其中可利用的为5000余万公顷,占全国可利用草场面积的26.8%,仅次于内蒙古自治区,居全国第二位。得天独厚的自然优势,为新疆发展草原旅游提供了良好的条件。大草原上生长着早熟禾、紫孤茅、看麦娘、鹅冠草,旷野万里,碧草连天。草原之旅,还可欣赏马术表演、叼羊表演、江格尔表演等,可参加骑骆驼比赛,让人充分领略草原文化的魅力和风采。

四是“原始生态游”。自20世纪80年代以来,新疆已建立了16个自然保护区,面积达22450多平方公里。计划建立的尚有12个,其数目之多,面积之广,居全国之冠。素有“塞外江南”美誉的伊犁,现有6个省级自然保护区,其数量约占新疆自然保护区总数的三分之一。其中尤以喀纳斯湖最有代表性,其中钟林组织的新疆浪漫六日游(马背4日)是最著名的品牌。“奇绝仙境”果子沟以野果多而得名,沟内峰峦叠峙,松桦葱郁,果树丛生,被称为“伊犁第一景”。位于巩留县城外的恰西风景区被誉为“人间天堂”,那里山青水碧,鸟语花香。

五是“民俗风情游”。新疆的民族风情是奇异诱人的,13个主要民族都有自己丰富多彩的民族竞技与游戏活动。赛马是哈萨克、柯尔克孜、蒙古、塔吉克等民族酷爱的体育活动;叼羊也是这些民族热爱的民间传统体育活动;“姑娘追”是哈萨克人特有的民间马上活动,它既展示了青年男女们精湛的骑术和健壮的体魄,又抒发和传递了男女之间的爱慕之情。新疆各族人民在饮食上也各有特色,馕、抓饭、烤羊肉等更是成为新疆食品的精华和标志,它们与新疆许多名胜古迹一样吸引着中外游客。新疆的民族手工艺品也不下百余种,其中宝石首饰、玉石雕饰、地毯、民族乐器、维吾尔族花帽、英吉沙小刀、仿古土陶等,最受游客青睐。

展开阅读全文

篇12:讲解导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 893 字

+ 加入清单

中国的历史文化名城商丘古城到了。

这座古城叫归德府城,建于明朝正德年间,即1551年,距今已489年。这座古城建的很美,它是按八卦修建的,也有人称它为“八卦城”,这座城外圆内方。

古城有四个城门。东门叫“宾阳门”。宾客的“宾”,太阳的“阳”。因出东门迎着太阳,所以叫“宾阳门”。南门因拱着“太阳”,所以叫“拱阳门”。北门因拱着北斗星,所以叫“拱辰门”。这里的“辰”,是指北斗星。西门叫“垤泽门”。“垤”作“丘”,古时说的商丘,不是指这座城池,而是指城西南的阏伯台,那个高丘,就是“商丘”。水为泽,因为睢水自西东上,路经城南。西方有丘有水,所以西门叫“垤(叠)泽门”。这四座城门的名字都起的很美。

内城的地势呈拱背形,象乌龟的背一样,中间高,四周低,略向南倾斜。南门东、西两侧,各有一水门,通过这两个水门把水排进护城河。需要说明的是,内城的南门和城墙,是北宋南京城的北城门和北城墙,距今已逾千年。在地面上能保留上千年城墙,实属罕见。

很多建筑专家认为,商丘古城是一座很有科研价值的历史文化名城。所以,1986年被国务院公布为国家级历史文化名城,1996年又被公布为国家重点文物保护单位。她也是陇海和京九线上的一颗明珠。

这六座雕塑是唐代为睢阳殉难的六忠烈塑像。商丘古城坐落在睢水北岸,即睢水之阳,所以称睢阳。安史之乱时,安禄山的儿子安庆绪,杀掉了安禄山,为了夺取唐王朝的江山,不惜派重兵十三万夺取睢阳城。睢阳太守许远和真源令张巡合兵一处,只有6800将士。这6800将士抵挡叛军十三万。许远自知不如张巡,主动让贤。张巡授命于危难之时,指挥了这场惊天地、泣鬼神的睢阳守卫战。粮食吃尽了,捕鼠罗雀,就是逮老鼠捉麻雀吃。老鼠、麻雀吃光了,连草纸、树皮也吃净。有的战士,就偷偷地将死者的尸体吃掉。在万不得已的情况下,张巡又将自己的妻子杀掉让士兵吃,士兵不忍吃,张巡就拔出佩剑,喝令将士为了大唐江山和黎民百姓一定要吃下去。含着眼泪分而食之。最后终因寡不抵众城破,叛军用刀压住张巡的脖子,劝张巡投降,张巡破口大骂,他们又把刀插进张巡嘴中,把舌头搅碎,牙齿搅落,杀害在睢阳城一小巷内。所以后人称此巷为“断头巷”。

展开阅读全文

篇13:2024年江苏南京夫子庙的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 10422 字

+ 加入清单

Chers visiteurs.Au cours de la visite dhier, jai organisé une visite dumausolée Zhongshan, du mausolée mingxiao, du temple linggu et de lancien sitedu palais présidentiel.Aujourdhui, je vous emmènerai visiter la rivière Qinhuaiet le temple Confucius.Qinhuaihe River Tourism Area, located in the South ofNanjing Old City, from the City, takes about 20 minutes to reach by car.Cest untemple Confucius comme centre, la visite, le shopping, la dégustation de saveurdans lun de laffichage de la ville antique et les coutumes nationales de ladestination touristique.

[origine et évolution historique de la rivière Qinhuai]

La rivière Qinhuai est une rivière qui a joué un r?le important dans ledéveloppement politique, économique et culturel de la ville antique deNanjing.On dit que la rivière Qinhuai est un canal artificiel que lempereur QINShihuang a ordonné de creuser.Qin Shihuang a visité lEst et a ordonné le foragede la montagne Fang pour communiquer avec la rivière Yangtze afin de faciliterla circulation des navires en passant par Nanjing. Par conséquent, cette sectionde la rivière a re?u le nom de "rivière Qinhuai".Cependant, selon létudegéologique, la rivière Qinhuai est une rivière naturelle avec une longuehistoire. ? cette époque, lancienne rivière traversait la montagne Fangshan,mais en raison des changements géographiques, la rivière a été détournée et aprogressivement formé le cours actuel de la riviè rivière Qinhuai danslhistoire a un large cours deau.Depuis que Yang xingmi, roi de Wu dans lescinq dynasties, a construit la ville de pierre autour du pont changgan, larivière a commencé à se rétrécir et a été divisée en "Qinhuai" intérieur etextérieur.? lintérieur de la rivière Qinhuai, la rivière Qinhuai est reliée àla rivière Qinhuai à lextérieur de la ville par le col de leau de lEst, letemple Confucius et le col de leau de lOuest au sud de la porte de leau del longueur totale de la rivière est de 10 km, ce qui fait quedinnombrables érudits et érudits célèbrent et jettent des louanges et destraces de "dix Li Qinhuai".Les grands poètes de la dynastie Tang, comme Li Bai,Liu Yuxi et du Mu, ont écrit des poèmes pour elle. Dans le fan de fleur de pêchede Kong shangren et lhistoire extérieure du confucianisme comme Wu Jing, ilsont également écrit des descriptions vives de "dix Li Qinhuai".

Lancienne rivière Qinhuai est très petite par rapport à la rivière Yangtzequi traverse le nord de la ville de Nanjing, mais elle est étroitement liée à lanaissance et au développement de la ville de Nanjing, ainsi quau développementpolitique, économique et culturel de la région de Nanjing.Au début de l?genéolithique, il y a cinq ou six mille ans, lhumanité sest développéeici.Jusquà présent, jusquà 50 ou 60 vestiges de villages primitifs ont ététrouvés le long des deux rives de la riviè Cour féodale des six dynastieset du début de la dynastie Ming la utilisé comme barrière naturelle de lacapitale et comme passage naturel pour le Palais impérial.Après la constructionde la ville de dingye (Nanjing), Sun Quan, dans lest du Wu, a été appelé "étangde barrière" sur les deux rives de la rivière Qinhuai, qui peut à la foisrésister à lennemi et à linondation.Depuis les six dynasties, les deux rivesde la rivière Qinhuai dans la région de fuzimiao ont été un endroit animé avecdes résidents denses et des marchés connectés. La rivière Qinhuai a servi deprincipal canal de commerce extérieur dans la région de Nanjing. Les bateaux onttraversé la rivière et une faction a prospéré.On dit que les anciens b?timentsde chant et de vin sur les deux rives de la rivière Qinhuai étaient bondés, lesmaisons de rivière et les pavillons deau rivalisaient pour la beauté, et lespeintures de yacht étaient à lépreuve des lumières. Les riches et les noblesvivaient ici à la recherche de la joie et de lengouement pour le papier. Lestravailleurs, en particulier les femmes, se lavaient le visage avec des larmeset go?taient lamertume du monde.? cette époque, la plupart des prostituées deNanjing se concentraient sur les deux rives de la rivière Qinhuai.Kong shangren,dramaturge de la dynastie Qing, dépeint Li xiangjun, une prostituée célèbre quina pas peur des puissants et des nobles dans peach blossom fan. Elle vit prèsdu pont Wende sur la rive sud de la rivière Qinhuai.

La belle rivière Qinhuai a traversé la solitude de lépoque sauvage, laprospérité et le luxe des six dynasties, la saleté de lancienne société et lesang et les larmes des travailleurs, et même le sang du massacre deNanjing.Cependant, la rivière Qinhuai daujourdhui, après la sédimentation delhistoire et la transformation du peuple, a émis un parfum sain et civilisé, amontré un style clair et émouvant.Cest un témoignage de lhistoire de Nanjing,pas étonnant que les gens soient habitués à "Qinhuai" comme synonyme deNanjing.

【 Qinhuai painting boat - danchi - Confucius Temple zhangbi - Temple frontSquare - fengxing gate】

Visiteur: maintenant nous sommes arrivés au bord de la rivière Qinhuai. Lespeintures et les défenses de la rivière sont faites selon le style architecturalde la dynastie Ming. Il y a de grandes boules de couleur rouge et des lanternesrouges accrochées à lavant du bateau.Chaque fois que le festival des lanternes,les Nanjing sont habitués à venir ici pour profiter des lumières.Cetteatmosphère a prévalu dans la dynastie Ming. Il est dit que Zhu yuanjin a visitéla capitale après la construction de la capitale dans la dynastie Ming.Quand ilest arrivé au bord de la rivière Qinhuai, il a vu lombre des arbres sur lesdeux rives de la rivière, la rivière est claire, les pavillons et les pavillons,le paysage est agréable, et a dit, "chérir la rivière manque de bateau decroisière."Lempereur ouvrit la bouche dor, et envoya des hommes à gauche et àdroite toute la nuit construire un bateau à peinture pour gagner la joie delempereur.Depuis lors, la visite de la peinture Qinhuai est devenue une grandecaractéristique ici.En particulier au Festival de la mi - automne, il y avaitdes milliers de lanternes deau sur la rivière, des Lanternes de dragon dansantsur les deux rives, des chansons, des tambours, des acclamations et des rirescontinus, qui ont duré toute la nuit, ce qui a vraiment été appelé "Qinhuailanternes dans le monde".Il nest pas étonnant que Nanjing ait un proverbepopulaire selon lequel ? chaque famille marche sur un pont et tout le monderegarde la lumière ?.

La rivière Qinhuai sous nos yeux est devenue le temple Confucius (templeConfucius) depuis la dynastie Song.Dans lantiquité, le Palais des conférencesde lempereur sappelait Pi Yong, le Palais des conférences des princessappelait Pan Palace, et le Palais du temple Confucius était équivalent àlendroit où les princes donnaient des conférences, de sorte que ce poolsappelait Pan pool.En général, il y a trois ponts en pierre sur le lac PAN. Entermes de grade, les fonctionnaires du comté et les fonctionnaires de lécolemarchent au milieu, tandis que les érudits marchent sur les deux c?tés dupont.Il est dit que dans lantiquité, un érudit sest égaré sur le pont central,a commis un crime de désordre, un dilemme, a d? sauter dans Pan Chi.

Sil vous pla?t, regardez le mur de brique rouge cramoisi de lautre c?téde la rivière, cest le mur du temple Confucius.Zhao Bi a été construit dans latroisième année de la dynastie Ming Wanli (lannée de Lize) et a une longueur de110 mètres. Cest la Couronne de Zhao Bi pour tout le monde.Visiteur: ce templeConfucius a été construit pour la première fois dans la troisième année dexiankang (337) de lempereur Cheng de la dynastie Jin orientale. ? cette époque,lempereur Cheng a adopté la suggestion de Wang Dao: "gouverner le pays enmettant laccent sur la culture des talents", et a décidé de créer uneuniversité sur les rives de la rivière Qinhuai.? lorigine, il ny avait que lePalais de lécole. Le temple Confucius a été construit dans la première année dejingpai de lempereur Renzong de la dynastie Song (1034) sur la base delapprentissage et de la richesse.Par conséquent, le temple Confucius est uneville animée qui a évolué du Centre culturel et éducatif. Il comprend le templeConfucius, le Palais de lécole et la Cour dhommage. Il est situé sur la rivenord de la rivière Qinhuai au Sud, à lextrémité est de la route Jiankang auNord, de la ruelle yaojia à lEst et de la ruelle Sifu à lOuest, avec unegrande échelle.Bien que le temple Confucius ait été endommagé à plusieursreprises, il a été reconstruit et agrandi dans toutes les dynasties. ? la fin dela dynastie Qing et au début de la République de Chine, la structure et ladisposition de ses b?timents et temples étaient les plus célèbres du Sud -Est.Les b?timents actuels du temple Confucius ont été reconstruits en partie àla fin de la dynastie Qing et en partie au cours des dernières années.Sil vouspla?t regardez en arrière, ce b?timent de style pavillon, appelé pavillonkuixing, il a été construit pour la première fois dans la dynastie QingQianlong.Le b?timent en bordure de la rue a été détruit à deux reprises etreconstruit en 1985.

Maintenant, nous sommes arrivés à la place devant le temple, qui a étéouverte par la dynastie Qing. Il y a deux stèles à lEst et à louest de laplace, et il y a un Zhang Xu haut. Il est gravé avec les mots Manchu et Han "Lesministres de lart et des arts martiaux descendent ici" pour montrer leurrespect pour Confucius.Le pavillon à double avant - toit hexagonal sur le c?tégauche sappelle le pavillon juxing, qui rassemble les étoiles et les talents.Ila été construit dans la 14ème année de Wanli (1586) de la dynastie Ming, et aété reconstruit par Zhu Fufeng et dautres dans la 8ème année de Tongzhi (1869)de la dynastie Qing.Cest le seul b?timent de la dynastie Qing qui a survécu àlartillerie japonaise. Malheureusement, il a été démoli comme "quatre vieux" en1968 et reconstruit en 1983 pour restaurer son apparence originale.Larche aucentre de la place sappelle "larche du Centre culturel du monde".Sil vouspla?t, suivez - moi.Cest la porte du temple Confucius.On dit que létoile ducanapé est létoile de lillumination dans le porte est en pierre, sixcolonnes et trois portes, construite dans la 16ème année de la dynastie MingChenghua (1480), détruite plus tard, et reconstruite dans la 9ème année deTongzhi (1870) de la dynastie Qing.Cependant, la porte polaire que nous voyonsmaintenant a été reconstruite en 1983.Les deux c?tés est et ouest de la portedes étoiles polaires sont East City et West City.

展开阅读全文

篇14:福州三坊七巷景点讲解导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5207 字

+ 加入清单

Hello, tourists! Welcome to Sanfangqixiang scenic spot. Im thecommentator. First of all, lets briefly introduce the general situation ofSanfangqixiang scenic spot.

Sanfangqixiang scenic spot is located in the center of Fuzhou, a millenniumold city, covering an area of about 40 hectares. Three lanes and seven alleyswere first formed in 308 of the Western Jin Dynasty. The architectural patternwas formed in the Tang Dynasty (901) and flourished in the Ming and QingDynasties. It has a history of 1700 years. Taking nanhou street as the centralaxis, three lanes (Yijin lane, Wenru lane and Guanglu Lane) stretch out to thewest, and seven lanes (Yangqiao lane, Langguan lane, Ta lane, Huang Lane, Anminlane, Gong lane and Jibi Lane) stretch out to the East. They are arrangedorderly and vertically, forming a "fishbone" traditional street pattern, whichhas been known as "three lanes and Seven Lanes" since ancient times. After morethan a thousand years, it still retains the pattern of lanes left over from theTang and Song Dynasties, which is extremely rare in the whole country, and isknown as the "living fossil of Lifang system"; there are more than 200 intactMing and Qing ancient buildings in 159 places, including 9 at the nationallevel, 19 at the provincial and municipal level, 131 at the historicalprotection of ancient buildings, and a large number of cultural protectionunits. The concentration degree is the only in China, which is recognized byChinese architects It is also known as the "Museum of architecture of Ming andQing Dynasties". Moreover, the three lanes and seven alleys are also thehabitation of celebrities of past dynasties. In less than 40 hectares of land,more than 400 celebrities of past dynasties have emerged. In particular, a largenumber of people who had an important influence on the process of modern Chinesehistory, such as Lin Zexu, Yan Fu, Lin Juemin, Bing Xin, Lin Huiyin, ShenBaozhen, Chen Baochen, have emerged Today, lets enjoy the historical charm ofSanfangqixiang and the essence of Mindu culture.

As you can see, this is the former residence of two famous people in moderntimes. One is Lin Juemin, one of the 72 martyrs of Huanghuagang; the other isXie Bingxin, a famous female writer. Lin Juemin was an outstandingrepresentative of the 1911 Guangzhou Uprising. After Lin Juemins death, ChenYuankai, the father-in-law of the provisional magistrate, sent people to Fuzhouovernight to inform him of the incident. His family moved to zaoti lane ofGuanglu square to avoid disaster. Later, Xie Bingxins grandfather, Xie luanen,bought the old house.

When it comes to Lin Juemin, we have to mention his book with his wife.This picturesque and poetic masterpiece is sincere, touching and tearful. It notonly expresses the deep regret and cordial feelings between husband and wife,but also expresses the revolutionary spirit and great feelings of "happy tosacrifice my body and your bodys welfare and seek eternal happiness for theworld". It has inspired thousands of warm-blooded young people. It has extremelyprecious historical value and artistic value.

Now we come to the main entrance archway of Sanfang Qixiang. Three lanesand seven alleys in Fuzhou are not only three "lanes" and seven "Alleys", butalso a famous South back street. In the South back street, we can see the threetreasures of Fuzhou, the bodiless lacquerware of Fuzhou, the ox horn comb andthe oil paper umbrella, the famous Shoushan stone and cork paintings of Fuzhou,and all kinds of Fuzhou snacks.

Members of the group! After passing Yangqiao Road, we first came toLangguan lane, one of the Seven Lanes on the left. Why is it called Langguanlane? In the Northern Song Dynasty, there was a man named Liu Tao. He was aLangguan. All his descendants were Langguan, so this lane was called Langguanlane. Next, please visit Yan Fus former residence in his later years. Yan Fu isa famous enlightenment thinker, translator and educator in modern China. He isan outstanding representative of the advanced people who "seek truth from thewest" in modern China. Yan Fu also served as president of Peking University andShanghai Fudan University. Yan Fus translation of tianyanlun.

Now what you can see is Huangxiang. In history, there were eight surnameswho came to Fujian. After the larger Huang family came to Fujian, they settledhere and began to have the place name of Huangxiang. This lane is famous forxiaohuanglou.

We came to the first of the three squares, Yijin square. The earliest nameof yijinfang is tongchaoxiang, which is the closest to Fuzhou West Lake. It issaid that the water of the West Lake was connected with the ditches in thealley. The waterside pavilion stage of yijinfang was announced as a national keycultural relic protection unit in 20__.

"I remember the quiet lights of the city bridge and the sound of readingbooks in the South and north of the lane", let us once again feel thecultivation and edification of the ancient and heavy culture of "three lanes andSeven Lanes" in our hometown.

Thats all for the explanation of "three lanes and Seven Alleys". Ourgathering time is x hours X minutes. You can move around freely and take photos.We can get on the train here on time. Thank you.

展开阅读全文

篇15:2024南京夫子庙导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 16354 字

+ 加入清单

Hello, everyone! Welcome to Nanjing Confucius Temple. The Confucius Templeis located on the Bank of Qinhuai River in the south of the city. It is ahistoric site and tourist attraction that Nanjing people are proud of. It is aprosperous place where culture, commerce, sightseeing center and Temple marketare integrated.

Confucius Temple, also known as Confucius Temple and Confucian temple, is aplace to offer sacrifices to Confucius, a famous educator and thinker in China.Confucius was honored as Confucius in ancient times, so his temple is commonlyknown as "Confucius Temple". Due to the orthodox status of Confucianism, itsfounder Confucius was highly respected by the rulers and scholars of feudalsociety. There were more than one Confucius temples all over the country. As aplace for feudal scholars to worship, Confucius Temple is mostly arrangedtogether with educational facilities (such as school palace, Gong Yuan, etc.),that is, the so-called temple is attached to school, usually in front or on oneside of the school palace.

Historically, there were three Confucius temples in the urban area ofNanjing, one in the compound of the current municipal government and the otherin the Chaotian Palace. Now we are going to visit the third and most famousplace. It was moved from Chaotian Palace in the first year of Jingyou of SongDynasty (1034). At first, it was Jiankang school, Jiqing road school in YuanDynasty, Guoxue in Ming Dynasty, yingtianfu school in Qing Dynasty, andJiangning school and Shangyuan school in Qing Dynasty. It was destroyed in theXianfeng Period, rebuilt in the Tongzhi period (1869), and burned by theJapanese during the Anti Japanese war. The existing Confucius Temple was rebuiltin the early 1980s. It uses the former temple and the later school, ConfuciusTemple in the front and the Academy in the back, and the later Gong Yuan isarranged on the left side of the Academy. Therefore, the relatively completepattern of Confucius Temple in Nanjing includes three parts, namely, ConfuciusTemple, Academy and Gongyuan. The North-South central axis with Dacheng hall asthe center and the main buildings on both sides and the Jiangnan Gongyuanexhibition hall with Mingyuan building as the center have become the maintourist spots in the Confucius Temple area.

Due to its long history and convenient water transportation, ConfuciusTemple area has become a famous "beautiful place" and a place where celebritieslive in ancient Nanjing before the appearance of Confucius Temple. Therefore, inaddition to the main scenic spots mentioned above, there are also scenic spotssuch as Wu Jingzis former residence, ancient taoyedu, Cuiyuan, one hundred yearold shop Street, wendeqiao, Wang Xies former residence, Wuyi lane, meixianglou,etc.

Now we are standing at the starting point of the central axis of ConfuciusTemple - Confucius Temple Square. Looking around, there are panchi, Zhaobi andmufang in the south, Juxing Pavilion, KuiGuang Pavilion and business district inthe East and West, Dacheng hall in the central axis and the East and West citieson the East and west sides of Confucius Temple in the north, which form theunique atmosphere of Confucius Temple area different from other cities, that is,the pattern of Temple market integration in history.

Look at the river in front of the square. Its called Qinhuai River. Itsthe mother river of Nanjing people. Its 110 kilometers long and gave birth tothe early Nanjing civilization. The section that flows through the square is apart of the Inner Qinhuai River. When the temple was built, it was transformedinto panchi, named after the water flowing through the Confucius Temple in Qufu.A red wall on the south bank is a large screen wall built in the Wanli period ofthe Ming Dynasty (1575). It is 110 meters long and majestic. It is the largestscreen wall in China. Zhaobi played a role of shelter and decoration, which wasthe beginning of the whole Confucius Temple complex. The stone railings on theNorth Bank of panchi were built in Zhengde (1514) of the Ming Dynasty. Aftermany vicissitudes, they became the only best preserved ancient architecturalsketch in the Confucius Temple complex, which had been repaired before the AntiJapanese war. Here, visitors take a rest on the fence and enjoy the beautifulscenery of Qinhuai.

The Wende bridge on the west side of panchi is now hanbaiyu bridge. It gotits name from the Confucian schools advocacy of article morality. Because thedirection of the bridge is the same as that of the meridian, every November 15of the lunar calendar, when the bright moon is in the sky and you look down fromthe railing, you can see the shadow of the bridge on both sides of the bridge.The bright moon in the river is divided into two and a half months, which iscalled "Wen de Fen Yue". Wu Jingzi recorded it in his book scholars. If you havea chance, you might as well come to Wende bridge on November 15 of the lunarcalendar to have a look.

A group of Hui style buildings at the entrance of South Wuyi lane ofwendeqiao is called "Wangxie ancient residence". As the settlement area of WangXie and Wang Xie in the Eastern Jin Dynasty, it has a great influence,especially the verses of Wu Yi Xiang, the famous work of Liu Yuxi in TangDynasty, which makes Wu Yi Xiang and Wang Xies former residence very famous,and now it is "the historical and cultural exhibition Hall of Six Dynasties inNanjing." You can visit it when you have time.

Now, to the north of the stone column is the newly rebuilt Tianxia Wenshusquare, which indicates that it is the cultural center of Tianxia. Three doorsand four pillars, quite spectacular. In ancient times, it corresponded to theLingxing gate at the back, which was used for the emperors to go on a pilgrimageto worship Confucius. The high gate square in the middle was the royal roadwhere the emperor was lucky to come. It was used for the princes of the countyto go in and out. The ordinary officials and subjects could not pass through, soit was usually closed with wooden fences.

The star gathering Pavilion on the west side of the square in front of thetemple has a hexagonal cornice, which is simple and elegant. It looks like atwo-layer structure with double cornices on the outside. In fact, it has onlyone floor. The name of the pavilion is the gathering of stars and talents. Inthe East, the small courtyard facing the water is KuiGuang Pavilion. The KuixingPavilion in the pavilion has three floors and six sides, and faces QinhuaiRiver. The scenery is unique. In ancient times, there was a saying of "Kui ZhuWen". Kuixing, or Kuixing, is a sign of prosperity of the literary movement anda symbol of winning the first place in the imperial examination. Therefore,Kuixing was regarded as a God by the students of the past dynasties. KuiGuangPavilion and Juxing Pavilion look at each other from the east to the west,echoing each other and integrating into one.

The stone square gate in the north of the square in front of the temple isthe first gate of the Confucius Temple - Lingxing gate, with six columns andthree gates. It is simple and beautiful, and the lintel in the middle isengraved with the seal character "Lingxing gate". Lingxing is the "Wenxing" inancient astronomy. The reason why it is named is to show that scholars in theworld gather here. The brick relief inlaid with peony pattern between the threedoors is exquisitely carved and gorgeous. The top of the stone column is made ofcloud plate, which means Huabiao, as a sign. This is the gate for the emperor toworship Confucius.

After passing the Lingxing gate, we came to the Dacheng gate of Dachenghall.

Dachengmen, also known as Jimen, is the main gate of Confucius Temple, withZhijing gate on both sides. In feudal times, only officials could get in and outof dachengmen, while ordinary scholars could only get in and out from otherdoors. Entering the gate, there are four ancient steles on the left and right:in the East, there are the stele of fengzhishengs wife in 1331, the remnantstele of Jiqing Confucius Temple in 1330, and the stele of kongyuwenli in 484,which was moved by the municipal government. This book is based on the picturestele of Confucius asking for rites.

On both sides of the courtyard and corridor are arranged eight ofConfucius twelve students, namely min sang, ran Geng, ran Qiu, Duan Muzi, ranYong, Zai Yu, Yan Yan and Zhong you. They are all carved from white jade of HanDynasty. They are very devout and lifelike.

Looking forward, the platform in front of the Dacheng hall is Danlong,commonly known as the terrace. It is 1.4 meters high, 21.8 meters wide from eastto west, and 14.0 meters long from north to south. It is surrounded by stonerailings, 24 cloud looking pillars, and stone lanterns are set at the twocorners of the platform. This terrace is used for sacrifice, singing anddancing. The statue of Kongyu in the middle of the terrace is particularlyeye-catching. Its made of bronze, 4.18 meters long and weighs 37 tons. Itsexquisitely made, lifelike, full-bodied, with a kind and deep face. The eyebrowsreveal the wisdom of a great thinker and leave a very deep impression on people.On both sides of the terrace, there were two verandas, which were used toworship the memorial tablets of the 72 sages in Confucius gate and to storesacrificial, ceremonial and dancing utensils. Now it is reduced to a small twoveranda and changed into a stele gallery. There are more than 30 steles with inkmarks of famous calligraphers such as Zhao Puchu, Lin Sanzhi and Wu Zhongqi,which are displayed for tourists to enjoy.

At the end of the terrace is the majestic main hall of Confucius TempleDacheng hall, which is 16.22 meters high, 27.3 meters wide and 27.9 meters deep.It is an antique building on the top of chongcaoxie mountain. Under the eaves ofthe front, there is a sea blue vertical plaque, which reads "Dacheng hall".Confucius is the most sage and forerunner of Dacheng, and Dacheng refers toConfucius. The word "Dacheng" comes from "notes. Learning notes", which is thehighest level of learning. It can also be seen in Mencius wanzhang. "Confuciusis the sage of time. Confucius called it jidacheng. " There is a beautifulstanding sculpture of "double dragons playing with pearls" in the birds kiss onthe roof, which is the first of its kind in China; The light and beautifultendency of the roof covered with green tiles is obviously different from themagnificent tendency of the yellow glazed tiles used in the roof of the northernConfucius Temple. It is more easygoing and popular. This is also one of theperformances of Nanjing Confucius Temple closer to popular culture, or "do asthe Romans do". The whole building is magnificent with double eaves, crisscrossbrackets, seven couplets in the hall, 26 wooden columns in the corridor, 16lattice doors in the front and back, and purlins in the inner hall. In thecenter of the hall, there is a 6.5-meter-high and 3.5-meter-wide portrait ofConfucius, the largest in China. On the front two sides of the portrait, thereare another four of the 12 students, namely Mencius, Kongji, Zengshen andYanhui. In front of the portrait, there are also ancient musical instrumentssuch as Gong, Qin, wokonghou, chime, Bianzhong, guzheng and drum.

38 inlaid murals reflecting Confucius life stories are hung on thesurrounding walls, which are called "Confucius holy trace". They are made ofinner jade from Zhejiang, Fujian, Inner Mongolia, Liaoning, Qinghai, Guangxi,Guangdong and other provinces (regions), famous crystals from jixueleng,Shoushan stone, feicuilv, zhoucunleng and precious jewelry such as gold,jewelry, Luodian, etc. by 2oo craftsmen in Yueqing, Zhejiang Province. It takesthree years The total investment is 5.8 million yuan. The picture adopts theChinese classical panoramic composition method, supplemented by the detaileddescription of textual research, with fine workmanship, natural color, richthree-dimensional sense, giving people a sense of lifelike magic. Each sheet is2.5 meters high and 1.3 meters wide. There are 408 figures in the painting. Theshape is natural and lifelike. The 38 murals are the picture of the holy trace,the preface to the title, the prayer of Nishan, the Qilin Yushu, the ErlongWulao, the Juntian Shengjiang, the zudou Xueli, the functionary commissar, thename Rongfu, the functionary Chengtian, the questioner Laofu, Wenshao in Qi, YanYingju Feng in Yan, the retreat of Shishu, Jiagu Huiqi, returning to Tianxiegouo, zhushaozhengmao; the female music Wenma, and Yingu Qulu. Help peopleout. In Song Dynasty, people felled trees, attacked the Falcon, struck the chimeby Shiwei, learned to play Qin by Xiang, drove back to Xihe, asked linggongabout Chen, Zilu about Jin, in chenjueliang, zixijufeng, songqiuling, Xingtanritual music, kneeling by Chihong, Xishou Huolin, Mengdian Liangying, Zhirenbiegui, Han Gaosi to Lu. This is just like the couplet in the temple, which saysthat "Qi Bei Si Shi Xing heaven and earth, ghosts and gods, sun and moon are inaccordance with their virtue; teach the world to follow Yao, Shun, Yu and TangWenwu as teachers". The truth is that "the Tao of heaven and earth runs throughthe ancient and modern times, and the six classics are deleted and listed in theConstitution for all ages.".

From the north gate of Dacheng hall, you can enter Xuegong district throughDongshi.

Dongshi and Xishi have been changed from the East and West passagewayswhich used to enter and leave the academy to the places where the ships can sellgoods on the Qinhuai River. Now they have become the most distinctive places forarts and crafts, cultural goods sales and cultural activities in the ConfuciusTemple area.

The school palace was a place to cultivate talents in feudal times. Therewere different levels, such as county school, government school (road school,state school, etc.) and national school. They were all adjacent to ConfuciusTemple, which showed the orthodox status of Confucianism in building the countryand cultivating self. The school palace includes Mingde hall, Zunjing Pavilion,Jingyi Pavilion, Chongsheng temple and Qingyun tower. Entering the gate of theschool is the ancient Mingde hall. It is a place for scholars to listen to theirtutors preaching of holy teachings and instructions (ethics and governmentdecrees) after their monthly pilgrimage to the sun (i.e. Confucius), so as tocultivate their loyalty and patriotism. As for the name of mingdetang, sometourists may ask that there is only "Minglun hall" in the Confucius Templecomplex. Why Nanjing Confucius Temple is an exception, which is called"mingdetang"? Indeed, in Nanjing Confucius Temple, mingdetang was originallyalso called "Minglun hall". It was just Wen Tianxiang, the Prime Minister of theSouthern Song Dynasty, who was imprisoned when the yuan army was about toconquer Nanjing, in order to show that he would rather die than surrender Hechanged "Ming Lun Tang" into "Ming De Tang" in order to show his loyalty to thecountry and serve the people. Zunjing Pavilion, built in the middle of MingDynasty, is 18.7 meters high, with double eaves and T-shaped ridges on the topof the mountain. It is an extraordinary Hall for storing Confucian classics andteaching lectures. It is now an exhibition hall of folk customs. Standing sideby side with Zunjing pavilion are Chongsheng temple and Qingyun tower. Zunjingacademy is divided into two sides behind Zunjing Pavilion. In the Qing Dynasty,Qingyun building was changed into a library, and Zunjing Academy was used as alecture center, which is equivalent to the classroom now. The small highlandbehind the Zunjing Pavilion, called Weishan, has a Jingyi Pavilion. AllConfucian temples in the world have Jingyi Pavilion. It began in the Jiajingperiod of the Ming Dynasty. In the pavilion, the emperors motto of "JingyiZhen" was set up as the motto of the students. The so-called "respect one" isthe dedication to Confucianism.

After touring the Academy, walk tens of meters to the East past GongyuanWest Street, which is Jiangnan Gongyuan. During this period of time, I wouldlike to introduce to you some other information about the Confucius Temple. Inaddition to the buildings of Confucius Temple, there are more noticeable folkcustoms, characteristic markets and snacks in the area.

Dear friends, this is the end of the tour of Confucius Temple. Thank youfor your support and cooperation!

展开阅读全文

篇16:福州三坊七巷景点讲解导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3274 字

+ 加入清单

Dear friends, Hello! Im Xiao Chen, the tour guide of Chunqiu travelagency. Today, Im going to show you three lanes and seven alleys, the ancientarchitectural treasures of Ming and Qing Dynasties in Fuzhou.

Three lanes and seven lanes are located in the center of the city. They areadjacent to bay17 North Road in the East, Tonghu road in the west, Yangqiao roadin the north, Jibi lane and Guanglu Lane in the south, three lanes in the Westand Seven Lanes in the East. From north to south, they are Yijin lane, Wenrulane and Guanglu lane; Yangqiao lane, Langguan lane, Ta lane, Huang Lane, Anminlane, Gong lane and Jibi lane, covering a total area of 38 square meters. 35hectares. Due to the reconstruction of Jibi lane, Yangqiao lane and Guanglu laneinto roads, the number of lanes preserved now is actually only two lanes andfive lanes. Even so, in this residential area with a long history, there arestill rich cultural relics and historic sites, including a number of formerresidences of celebrities and buildings of Ming and Qing Dynasties. In thisresidential area, there are many lanes and lanes, paved with stone slabs, whitewalls and green tiles, rigorous structure, exquisite houses and ingeniouscraftsmanship, which embody the characteristics of Minyue ancient city, and arethe gathering place of Minjiang culture.

Today we mainly visit Yijin lane and Langguan Lane among the existing twolanes and five lanes. Please follow me. Yijinfang was formerly known astongchaoxiang, because this place is a water network area. The tides of the WestLake and the South Lake can reach the ditches of this lane. Some people in theworkshop went out to be a senior official, and then returned to their hometownin splendid clothes, so they changed the name of the workshop. No. 16 inFangzhong is the residence of Zheng Pengcheng, a Jinshi of Jiaqing in QingDynasty. Among them, the waterside pavilion stage is the most characteristic. Itis a single-layer wooden platform with four columns and single bay. Under it isa clear water pond, with a patio in the middle and a loft in the front. It is ofacoustic principle and aesthetic value to watch the drama performance here withclear water, clear wind and clear sound. Next, Xiao Chen will take you toLangguan lane. Langguanxiang was named because Liu Tao lived here in SongDynasty and his descendants have been Langguan for many generations. The formerresidence of Chen lie, a poet of the Song Dynasty, and Yan Fu, a celebrity ofthe Qing Dynasty, is also located in the alley. There is a memorial archway atthe west end of Langguan lane. There is a couplet on the pillar of the archway:"the translation is brilliant, today it is still passed on to Yan Fus house;the gate is prosperous, and later generations trace back to Liu Taoshouse."

In addition to the lanes I have just explained, there is also Tower Lane,which is south of Langguan lane and leads to the South back street in the West.It is named after Huang Lane because it has lived in the family of Huang.Gongxiang, which is named after Ziji palace, is a very good scenic spot. XiaoChen will not introduce it one by one. Now Xiao Chen will leave time for you.You can have free activities nearby and have a good time. We will meet at theeast gate of the lane at 10:30, thank you!

展开阅读全文

篇17:2024南京夫子庙导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 706 字

+ 加入清单

游完学宫,向东过贡院西街走数十米,就是江南贡院。利用这一段时间,我给大家介绍一下夫子庙的其他情况。夫子庙地区除了夫子庙自身建筑之外,还有更为引人注目的民风民俗、特色市场和风味小吃。

其一,南京人向有过灯节的习俗,六朝时期佛兴灯旺,作为帝王之都的南京,每至元宵节,灯火满市井,为全国之冠。明朝时放灯时间延长,正月初八为上灯节。十八日为落灯节,是我国历史上为时最长的灯节,那时南京人几乎“家家走桥,人人看灯”,由此,延至清代以及近代,南京灯节都极为隆重,以夫子庙地区为最盛。建国以后,夫子庙灯会在政府的支持和组织下,每年的正月,夫子庙的大街小巷、店堂铺面、河房屋顶都挂满了各式各样的彩灯,前来观赏的人群络绎不绝,熙熙攘攘,煞是壮观,其规模之大、延续时间之长、灯彩式样之多,在全国同类灯会中均名列前茅。

其二,夫子庙除了它的文化特色外,其商业文化也比较发达,首先是夫子庙建筑群两侧的东、西二市就以其丰富的工艺美术晶、古玩、字画及其他文化用品交易而显示出文化的商业性价值,其次在夫子庙还有小商品市场、花鸟虫鱼市场和古玩、珍藏品交易市场,体现了南京人的一种闲适心态和文化品位。夫子庙已成为现代商品云集的商业中心区之一。

其三,夫子庙还是南京四时茶食的发源地,随着各种节令的更替和食俗的形成,夫子庙秦淮小吃因时更新,各种茶食店铺,摊贩小吃,应有尽有,成为我国东南地区历史最久、最独具特色的饮食文化旅游区。从泮池文德桥至文源桥方圆百米左右的市面,风味饮食店就有数十家之多。可谓咸甜荤素风味迥异;东西南北各有千秋。最著名的店面有百年老店永和园、六凤居、老正兴、奇芳阁、蒋有记等,风味名点和小吃有数百种,极大地强化了夫子庙的区域性特征。

展开阅读全文

篇18:安徽徽州古城导游词讲解

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1596 字

+ 加入清单

徽州,简称“徽”,古称歙州,又名新安,为浙江省最早雏形唐末两浙道的组成部分,也是江南省分割后安徽之“徽”的命名来源。

徽州古城(2)宋徽宗宣和三年(1120xx年),改歙州为徽州,府治今歙县,从此历宋元明清四代,统一府六县,明清时徽商称雄中国商界500余年,有“无徽不成镇”、“徽商遍天下”之说。

徽文化也成为中外学者重点研究的中华三大地域文化之一。1987年,国务院批准改徽州地区为黄山市。今黄山市下属的徽州区长期来一直为歙县地治,于1988年1月划歙县7个乡镇成立。歙县徽城镇古为徽州府城。

徽州“一府六县”格局始于唐大历五年(770年)。

自从晋太康元年(280后年)新安郡辖黟、歙、海宁、黎阳、遂安、始新六县以后,历有变动。南朝宋大明八年(464年),黎阳县并入海宁县,新安郡辖歙、黟、海宁、遂安和始新五县。梁普通三年(520xx年),划吴郡寿昌县归新安郡。梁承圣二年(553年),分海宁、黟、歙三县各一部分置黎阳县,四县划出新安郡置新宁郡,治所海阳。陈天嘉三年(562年)新宁郡并入新宁郡,辖歙、黟、海宁(黎阳县并入),始新、遂安、寿昌六县。隋开皇九年(589年),罢新安郡,废黟、歙二县入海宁县,划归婺州管辖。开皇十一年复黟、歙二县,置歙州,州治黟。开皇十八年,改海宁县为休宁县。隋大业三年(620xx年),改歙州为新安郡,领休宁、黟、歙三县,郡治休宁县万安山。唐武德四年(620xx年),改新安郡为歙州,州治歙县。开元二十八年(740年),划休宁县西乡和乐平县怀金乡建婺源县,属歙州。永泰二年(766年),划歙、休宁二县地设归德县,划黟县赤山镇和饶州浮梁县一部分设祁门县,划歙县华阳镇设绩溪县,均属歙州。大历五年(770年),废归德县,地复归歙、休宁二县,州领黟、歙、祁门、休宁、婺源、绩溪六县。形成徽州一府六县格局。

徽州婚嫁:旧时,徽州婚嫁严格遵循父母之命,媒妁之言。一般有九道程序:说媒、行聘、请期、搬行嫁、开脸、迎亲、拜堂、闹洞房、回门。说媒者一般为年长女性,称"媒婆"。行聘俗称"送担",女方接礼后当天回礼,婚事即定。定亲后,由男方选定结緍日期通知女方,称"请期"。请期后搬行嫁。迎亲当天,由姑妈或舅妈用两根丝线把新娘额头的汗毛绞去,谓之"开脸",亦称"拉面"。接着便是迎亲、拜堂、闹洞房。婚后第三天,新郞陪同新娘回拜父母,谓之"回门"。此为"明媒正娶"。另有童婚、纳妾、抢亲、入赘、冲喜、灵前婚等特殊婚姻形式。20世纪50年代后,父母包办婚姻逐渐被自由恋爱代替,婚事简办。80年代后,有采取旅游结緍和集体婚礼形式的。

徽州人杰地灵,不仅以神奇美妙的自然景观名播中外,更以灿烂辉煌的徽州文化著称于世。东汉、西晋、唐末、北宋时,有四次北方强宗大族的南迁,带来了先进的生产技术和中原文化,而徽州文化则是对中原文化的最杰出的包容整合。它的全面崛起始于北宋后期,至明清时期达到鼎盛。徽州文化内涵丰富,在各个层面、各个领域都形成了独特的流派和风格。如新安理学、徽派朴学、新安医学、新安画派、徽派版画、徽派篆刻、徽剧、徽商、徽派建筑、徽州“四雕”、徽菜、徽州茶道、徽州方言,等等。徽州所出的著名学者和杰出人物,如秋空繁星,不可胜数。国内外学者对徽州问题的研究,始于本世纪30年代。80年代后,以研究徽州历史文化为主要内容的“徽学“(或“徽州学”)概念广为传播,国内及美、日、朝、新加坡等国都相继成立了专门的研究组织或机构。90年代后,徽州文化研究进入了新的阶段,“徽学”被誉为与敦煌学、藏学比肩而立的中国三大地方学之一。

徽州向号“八分半山一分水,半分农田和庄园”。境内群峰参天,山丘屏列,岭谷交错,有深山、山谷,也有盆地、平原,波流清沏,溪水回环,到处清荣峻茂,水秀山灵,犹如一幅风景优美的画图。“一生痴绝处,无梦到徽州”,多少文人墨客对她产生了念慕之情,有的游客甚至“爱其山水清沏,遂久居。

展开阅读全文

篇19:2024南京夫子庙导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1173 字

+ 加入清单

各位游客:现在我们来到了秦淮河畔,河中的画防都是仿照明代建筑风格制造的,船头挂有大红彩球和红灯笼。每当元宵节南京人习惯来这里游玩赏灯。这种风气在明代就已盛行,据说明朝建都后,朱元津微服巡察京城。当他来到秦淮河畔,看到两岸绿树成荫,河水清澈,亭台楼阁,风景宜人,随口说了句:“惜河中缺游船。”皇帝开了金口,左右就连夜差人赶造画舫,以博取皇帝欢心。从此,秦淮画访成了这里的一大特色。尤其到了中秋佳节时分,更是河上水灯万盏齐放,两岸龙灯飞舞,歌声、鼓声、欢声、笑声,连绵不绝,通宵达旦,真可谓“秦淮灯火甲天下”。难怪南京有“家家走桥,人人看灯”的民谚。

我们眼前的这段秦淮河,自宋以后就成了夫子庙(孔庙)成泮池,又称月牙他。古时候皇帝讲学的学宫叫辟雍,诸侯讲学成学宫叫泮宫,夫子庙的学宫相当于诸侯讲学的地方,所以这池称“泮池”。泮池上一般建有三座石桥,按等级而论,县官、学官走中间一座,秀才走两边的桥。相传古时候有位秀才误上中桥,有犯上作乱之罪,进退两难,只好自己跳进了泮池。

再请各位看河对岸的一段朱红色石砖墙,这就是夫子庙的照壁。照壁建于明万历三年(历泽年),长达110米,为全们照壁之冠。各位游客:这座夫子庙始建于东晋成帝咸康三年(337年),当时成帝采纳了王导的建议:“治国以培育人才为重”,决定立大学于秦淮河畔。原来只建有学宫,孔庙是宋仁宗景拍元年(1034年)在学富基础上扩建而成的。所以夫子庙是一个由文教中心演变而成的繁华闹市,它包括夫子庙、学宫和贡院三大主要建筑群,其范围南临秦淮河北岸,北抵建康路东端,东起姚家巷,西止四福巷,规模庞大。夫子庙虽屡遭破坏,但各代都加以兴修扩建,到清末民初,其楼阁、殿宇的结构和布局堪称东南之冠。现在的夫子庙建筑,~部分是清代末年重建的,一部分是近几年重建的。请大家回头看,这座楼阁式建筑,叫做奎星阁,它初建于清乾隆年间。这座临街傍水的建筑曾两次被毁,1985年重建。

现在我们来到了清代开辟的庙前广场,广场东西两端竖有两块碑,高有一丈许,上面刻有满汉两种文字“文武大臣至此下马”,表示对圣人孔子的崇敬。左侧的这座六角重檐亭子叫“聚星亭”,“聚星”取群星集中,人才荟萃之意。建于明万历十四年(1586年),也曾几经兴废,到清同治八年(1869年)才由江宁乡贤朱芙峰等人筹资重建。这是一座在日军炮火中惟一幸存的清代建筑,可惜在1968年被当作“四旧”拆除,1983年又得以重建,恢复了原来的风貌。广场正中的这座牌坊,叫“天下文枢坊”。请大家继续随我往前走。这座门叫棂星门,这是孔庙的庙门。据传榻星是天上主管教化的星宿,他得人方便高兴。门是石结构的,六柱三门,建于明成化十六年(1480年),后来被毁,又于清同治九年(1870年)重建。不过,现在所见到的极星门是1983年再次重建的。极星门东西两侧便是东市、西市。

展开阅读全文

篇20:最新黄山导游词讲解

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3709 字

+ 加入清单

黄山方圆1200平方公里,从南到北四十公里长,从东到西三十公里宽,面积虽然很大,但开发出来的仅仅是其中的一小部分,只有154个平方公里。这154个平方公里就是我们平常所说的黄山风景区。黄山风景区在1985年就被评为中国十大风景名胜区,1990年又被联合国世界教科文组织收录为世界自然与文化遗产名录,我国虽然有三十处世界遗产,但是双遗产的只有四处,2019年二月又成为世界地质公圆,黄山是我国唯一一处头顶三顶桂冠的风景区。

黄山在秦朝以前叫三天子都,由于他的三大主峰海拔都在1800米以上,当时的居民都认为这座山只有神仙才能上的去,平民百姓是上不去的,所以叫三天子都。到秦以后改称黟山,“黟”是左边一个黑,右边一个多,读音和一二三四的“一”是一样的,因为黄山的山体大多由花岗岩组成,花岗岩的表面都有一层苔藓,这苔藓经过日晒雨淋之后远远望去是黑乎乎的一片,所以叫黑多山。黄山这个名字是到唐朝以后才改的,是不是到唐朝以后就由黑变黄了呢,那倒不是。而是在唐朝时这里广泛流传了一个传说,这个传说说的是我们的祖先轩辕黄帝在统一中原以后感觉自己是大业以成,所以就想寻求一种长生不老之药,使自己能得道成仙,就带领他的两位臣子,一个容成子,一个浮丘公,他们三个遍访了全国各地的名山大川,最后选中了黄山,在这里采药炼丹,最后服下仙丹乘龙升天了。由于唐明皇比较相信道教,也就非常崇信这样一个传说,于是在公元747年,也就是唐天宝六年,亲自下旨将黟山改为黄山。山名就由此而来,并不是黄颜色的山。

那到黄山来看什么呢,说起来很简单,就八个字,也就是我们平常所说的黄山的四绝,奇松、怪石、云海和温泉。

其中黄山松位列黄山四绝之首,也是我们安徽省的省树。它属于高山树种,一般生长在海拔800米以上的山地,也曾经叫中国台湾松,由油松转化而来。和马尾松相比有着一些明显的特征,它的树冠大多呈扁平状,而且层次分明,松针较短,也比较粗,颜色呈墨绿色。它的这些特征是和它的生长环境有关系的,一般高山上常年的风力都比较大,象我们黄山年平均风力为6-7级,如果它山下的马尾松那样长的高高大大,密不透风,大风刮过来的时候形成的阻力也就非常大,很容易将树头吹断,所以它的树冠为扁平状且层次分明就是便于滤风而保护树冠的。松针的颜色较深也是适应环境的,我们都知道海拔每上升100米,大气压强要下降,气温也要下降。

大气压强越低也就意味着空气越稀薄,而大气层对阳光中的紫外线能起到一定的过滤作用。那空气越稀薄紫外线也就越强,而紫外线对生物的细胞有着很强的杀伤力,这个我想大家都曾感受过,在太阳底下暴晒一天会有什么结果?一般会火辣辣的疼,严重的会脱皮,这就是紫外线对我们人体细胞的杀伤。那松树也是一样的,为了抵抗紫外线的入侵,所以颜色长的较深,同时也起到增加热能的作用,我们都知道深色物体比浅色物体接收热能的能力要强的多,所以它又有防寒的作用。

据史书记载黄山最低温度达到零下28摄氏度,在这种低温下能正常生长就在于它的松针能够吸收大量的热能。这是我们很容易就能发觉的特征,黄山松还有一个非常明显的特征,不过需要我们仔细去观察,它的根系非常庞大,一般比主干长15倍到20倍左右。为什么有这样庞大的根系呢?这也是和它的生长环境分不开的,我们黄山有这样一句俗语:黄山是无山不石,无石不松,无松不奇。

这些松树不是生长在土壤里,而是长在花岗岩上。那我们都知道花岗岩上养料很少,这就需要一个庞大的根系去到处收罗养料。其实这庞大的根系还有更重要的作用,因为植物的跟在作呼吸作用的时候会呼出二氧化碳,那根系越庞大呼出的二氧化碳也就越多,而花岗岩的主要成分除了硅酸盐之外大多是碳酸盐,这些不可溶性的碳酸盐遇到二氧化碳和水之后就形成了可溶性的碳酸氢盐,所以根系越发达溶解花岗岩的能力就越强,从而使它的根能深深的扎入岩石里头,我们所以才能在电视风光片里看到黄山的这些松树在悬崖绝壁之上顶风傲雪,大风刮不倒,大雪也压不垮。如果这些根仅仅生长在岩石表面,那大风一吹就倒了,大雪一压也就垮了。虽然黄山松有这样庞大的根系去到处收罗养料,但是它的养料来源还是远远不足,我们都知道,花岗岩中虽然有着丰富的矿物质,但是缺少一种元素,那就是氮元素,而氮元素是生命构成的基本元素,没有氮,氨基酸合成不了,生命也形成不了。

那它的氮元素从哪里来呢?主要来自于夏季的雷雨天气,每当打雷下雨的时候,都会产生强电流和高电压,这时候电流可达到几千万安培,电压也可以达到几亿伏,在这种强电流和高电压的作用下,空气中游离的氧和氮就形成了氮化物——亚硝基,松树通过它的表皮吸收亚硝基来补充氮元素的不足。从这里我们可以看的出来,黄山松的养料来源非常少,所以它长得也非常慢,但我们千万别小瞧这些小松树,虽然它很小,但它的年纪却很老。有一部电影年纪稍微大一点都看过,刘晓庆和陈冲主演的《小花》,其中有一段刘晓庆跪在台阶上抬担架的戏就在我们黄山的百步云梯上拍的,我们今天就要走过那段台阶,看过这部电影的应该还有印象,在台阶的旁边有一片小树林,这部电影是拍于1979年,到现在已经二十多年了,如果在山下这片小树林早已长成参天大树了,可是我们今天过去看看,它们依然还那么高,这就是它们生长环境非常恶劣所造成的结果。

第二绝就是怪石,黄山是奇峰林立,怪石成群,但有名称的并不多,大约一百八十处左右。这些名称都是以前的游人根据自己的想象取了一些好听的名字,比如什么仙女绣花,武松打虎之类的,但这些只能说三分形象,七分靠大家想象,因为它们毕竟是大自然风化所形成,并非人工刻意去雕刻的。所以我们上去以后也可以尽情发挥自己的想象力,不必非得局限于前人的眼光,因为所处的地域不同,所处的时代不同,审美观是不同的,看待同一事物所得的结果也是不同的,比方象西安来客人可以把某些石头看成兵马俑,象我们这些非西安的人会往兵马俑去想吗,可能性不大。再加上这几年黄山新的道路不断开通,景区不断扩大,前人不能到达的地方我们现在可以到了,前人不能欣赏的角度我们现在可以欣赏了,比如我们在去迎客松之前就有一块石头,形状就很象现在的通讯工具—手机,所以我们都叫它手机石,在没有手机之前是无论如何也不会想到这上面来的,对不对。

黄山的第三绝是云海,黄山自古云成海,所以又有黄海之称。在黄山观云海的最佳季节是在冬季,一般在十一月份以后到第二年的五月初之前。为什么在这段时间呢?因为到十一月份以后黄山开始进入冬季,气温逐渐下降,随着气温的降低空气的体积逐渐缩小,高空的云层也开始往下落,而且气温降低后空气的对流速度也逐渐减慢,云层相对来说也比较薄,一般稳定在海拔1200—1600米之间,当我们登上海拔高于1600米以上的山峰的时候就可以看到自己脚下是茫茫一片的白云,而且每当风起的时候云层会象大海一样波涛汹涌,看起来十分的壮观,所以称作黄山的第三绝。但到五月份以后随着气温的升高云层也开始升高,随着空气对流速度的加快云层也开始逐渐增厚,一般从海拔800米到两三千米都是云,这时我们就不要奢望能看到云海了,这时不但云海看不见,就连奇松和怪石也看不见了,因为这时整个黄山都被云层所笼罩,就不是云而是雾了,能见度好的时候大约能看到百米开外,差的时候只有三到五米,那我们能看到什么呢?只有头顶的茫茫大雾,脚下的台阶路以及身边的几棵小树,我们导游中有这样一段顺口溜:抬头看雾,低头看路,左右看树,不如回家睡床铺。

在黄山累了一两天,回去别人问你黄山怎么样,不知道,还不如在家睡在床上舒服。而且我们黄山这样的天气还挺多,大约占到全年的三分之二,一年大约有两百八十天左右是雨雾天气。而这恶劣的天气却给黄山的经济建设带来了很大的好处,很多人是来了一次来两次,来了两次来三次的,运气不好的来四五都没看见也可能。所以大家不要以为来黄山碰到大雾是运气不好,其实这是黄山的正常天气,晴空万里才是不正常的天气呢。而且有时候往往是最恶劣的天气才伴有最美的景,我们有这样一句话;山以云为衣,云以山为体,只有有山有云的时候才有那种意境,才有仙山的感觉。晴空万里仅仅是把黄山一览无余,没有太多的回味,也缺乏韵味。对我来说偏爱黄山的冬景,那茫茫的云海,皑皑的白雪,苍翠的松树,俨然国画中的仙境,黄山四季皆胜景,唯有腊冬景更佳。

那黄山的第四绝就是温泉了,我们黄山的温泉是名副其实的温泉,在出水口的温度为42度,这种温度洗浴既不会凉,也不会烫,因为我们人发烧最高也就这温度。而且是含重碳酸盐不含硫元素的矿泉,不仅可以洗浴还可以直接拿来饮用的。传说当年轩辕黄帝在服下仙丹后即将乘龙升天,但对着镜子一看,发现自己已是满头白发,满脸皱纹,这副容颜即使做了神仙也不好看,于是就跳进温泉,沐浴汤泉是三天三夜,最后须发尽黑,颜面如孩童,乘龙升天了。当然能把白头发泡黑,这功效是肯定没有的,除非您和轩辕黄帝一样吃了仙丹差不多。但要把皱纹泡没了还是可以的,不要说三天三夜了,估计一天一夜就差不多了,不相信的可以试试看。不过黄山要看的主要还是松、石、云,温泉只是走累了泡一泡用来消除疲劳的。好了黄山的简单情况就说这么多,具体景点我们到了山上再一一欣赏。

展开阅读全文