首页 > 短语口号 > 导游词 > 北京导游词 > 北海公园法语导游词【合集9篇】正文

《北海公园法语导游词【合集9篇】》

时间:

北海公园法语导游词(精选9篇)

北海公园法语导游词 篇1

Chers visiteurs, bonjour, bienvenue au Parc Beihai.

Lorsque vous entrez dans ce jardin royal avec près de mille ans d'histoire,lorsque vous regardez la belle tour blanche sentir la beauté du pays desmerveilles sur terre, désireux d'entrer dans le jardin pour profiter du paysagede la mer du Nord, je vous suggère de vous arrêter et de prendre quelquesminutes pour m'écouter présenter la vue d'ensemble du jardin public de la mer duNord, faire un guide pour votre visite.

Beihai Park est l'un des Jardins Royaux les plus anciens et les mieuxpréservés de Chine.Le développement du jardin, qui a une histoire de près demille ans, a commencé dans la première année de liaohong (938 après J. - C.). Dela sixième à la dix - neuvième année de jindading (1166 - 1179 après J. - C.),l'empereur Wangyan (y ōng) a construit un grand palais impérial - le PalaisTaining sur la base de la création de la dynastie Liao.Le Palais Taining suit laréglementation des Jardins Royaux chinois "un étang et trois montagnes", c'est -à - dire que la mer du Nord et la mer de Chine sont des étangs de liqueur, l'?leQionghua est comme "Penglai", la ville de Tuancheng est "Ying" continent, et lamer de Chine est comme "abbé".Et la pierre Taihu dans le jardin yueyu de Gendans la dynastie Song du Nord a été déplacée sur l'?le Qionghua.Dans laquatrième année de la dynastie Yuan (1267 après J. - C.), Kublai Khan,l'empereur shizu de la dynastie Yuan, a construit la plupart des villes. L'?leQionghua et le lac où elle se trouvait ont été placés dans la ville impériale etont été nommés montagne Wanshou et étang Tai dix - huitième année du règnede Yongle (1420 A.D.) la dynastie Ming a officiellement déménagé sa capitale àPékin. Wanshou Mountain et taiyichi sont devenus des Jardins Royaux à l'ouest dela Cité interdite, appelés jardins dynastie Qing a hérité dujardin ouest de la dynastie Ming, et la mer du Nord a été reconstruite à grandeéchelle de la septième à la quarante - quatrième année du règne de Qianlong(1742 - 1779 après J. - C.), ce qui a établi l'échelle et le modèleultérieurs.

Après la révolution de 1911, la mer du Nord a été ouverte au public en1925.Après la Fondation de la nouvelle Chine, le parti et le Gouvernement ontaccordé une grande attention à la protection du Parc Beihai et ont alloué desfonds considérables à la réparation. En 1961, le Conseil d'?tat a annoncé qu'ils'agissait du premier lot d'unités nationales clés de protection des vestigesculturels.

Beihai est un chef - d'?uvre artistique du jardin historiquechinois.L'ensemble du parc couvre une superficie de 690 000 mètres carrés (dont390 000 mètres carrés de surface de l'eau), principalement composée de l'?leQionghua, de la rive est et de la rive nord.

Après avoir traversé le pont Yongan sculpté en marbre blanc et l'arche desnuages empilés, vous arrivez à l'?le Qionghua.Sur l'?le Qionghua, il y a desarbres sombres, des temples (zh ì) par rapport aux pavillons, des pavillons etdes pavillons, et des tours blanches s'élèvent au Sommet de la montagne, ce quien fait un symbole du parc.Entrez dans la porte de montagne du temple Yongan etmontez les marches jusqu'à la tour blanche.Le magnifique paysage du templeYongan sera décrit en détail à votre arrivée.Vous descendez la Tour Blanche lelong de l'?le et vous pouvez profiter d'autres vues magnifiques.? l'Ouest, il ya le célèbre "b?timent de lecture antique" avec la calligraphie de sanxitang,qui est l'intégration de calligraphie la plus célèbre au monde.Le nord - Ouestest entouré d'un groupe de promenades le long du lac. Sur la pente Nord, on peutvoir la relique culturelle de la dynastie Qin et Han "Copper immortalchenglupan"; au pied de la montagne est la tablette de printemps de l'?leqiongdao, qui est l'un des huit paysages célèbres de Yanjing Dans l'anciennePékin."Half Moon City", également connu sous le nom de "Prajna xiangtai", a étéconstruit sur le versant est de la montagne; en dessous se trouve "Prajnaxiangtai Archway", qui a traversé le "zhishan Mountain Bridge" et s'est tournévers le nord jusqu'à la zone pittoresque de la rive est.

Le long du lac, il y a le plus ancien chantier naval de Pékin; les saulesqui entourent le lac cachent les célèbres attractions de la rive est - laChambre haopu et le bateau de peinture.

Haopujian est un étang entouré d'une colline en forme de fer à cheval, dansce jardin royal artificiel a montré son intérêt sauvage unique.De la Chambre dehaopu au nord se trouve l'atelier de bateau de peinture, dans lequel se trouvele célèbre arbre antique tanghuai. L'atelier de bateau de peinture est célèbreau pays et à l'étranger pour son paysage paisible et élégant.Vous pouvez voir laporte de l'autel du ver à soie de la dynastie Qing en sortant de la porte ouestde la maison de bateau de peinture.Traversez le pont au nord de xiantan etdirigez - vous vers l'Ouest jusqu'à la zone pittoresque de la rive nord.

Les attractions touristiques de la rive nord vont de l'est à l'ouest deBuman: à l'Est, il y a Jingxin Zhai, appelé "petit jardin Qianlong", à l'Ouest,il y a le temple Lama de la forêt zen de l'Ouest, l'arche du Royaume tibétain,la salle Tianwang, la salle Daci zhenru Bao, le mur de Kowloon et d'autresb?timents construits par jinsi nanmu;Au Sud - ouest de jiulongbi se trouve le"fast Snow Hall" et le "Iron Shadow Wall". Plus à l'Ouest, vous pouvez voir denombreux endroits pittoresques célèbres comme Beihai Wulong Pavilion, le templeFu de Cheng (voir n) et le petit ciel occidental.

De la petite salle du monde du paradis occidental au Sud, vous pouvezsortir du jardin de la porte ouest du Parc Beihai, ou prendre un yacht pourretourner à l'?le Qionghua de la porte sud du jardin.

Le jardin de la mer du Nord est un trésor de l'art paysager chinois. Il al'atmosphère large du jardin du Nord et le charme gracieux et coloré du jardinprivé dans le sud de la rivière Yangtze, ainsi que la splendeur du Palaisimpérial et la solennité des temples religieux. Il est plein d'atmosphère etd'unité.Chaque fois que vous visitez un endroit pittoresque, je vousaccompagnerai et vous expliquerai plus en détail.

北海公园法语导游词 篇2

Bienvenue au Parc Beihai.Vous avez d? entendre la chanson populaire "Let'smove the rames!" qui chante des gens qui rament sur la mer du Nord.

Le Parc Beihai a été construit dans la dynastie Liao et a une histoire deprès de mille ans. C'est l'un des Jardins Royaux les plus anciens et les mieuxpréservés en Chine, et c'est un chef - d'?uvre artistique du jardin historiquechinois.Le Parc Beihai couvre une superficie de 69 hectares, dont 39 hectares desurface d'eau, qui se compose principalement de l'?le Qionghua, de la rive estet de la rive nord.C'est un beau paysage à la fois dynamique et gracieux.

La Tour Blanche est la plus célèbre du Parc Tour Blanche estsituée au centre de l'?le Qionghua et a été construite dans la huitième année deShunzhi dans la dynastie Qing. C'est le b?timent le plus remarquable du ParcBeihai.Il s'agit d'une pagode Lama tibétaine de haute hauteur, composée d'unetour, d'un corps de pagode et d'un sommet de trésor. Il contient des reliques,des ?critures lama et un manteau.Vous voyez, sous le ciel bleu, la tour blanchequi s'élève dans les nuages semble particulièrement élégante, est le symbole duParc Beihai.

Il y a aussi un célèbre mur de Kowloon dans le Parc Beihai. Il est fait deverre émaillé jaune, violet, blanc, bleu, rouge, vert et Vert, avec 635dragons.Il n'y a que trois murs de Kowloon en Chine, mais celui de la mer duNord est le plus exquis des trois murs de Kowloon.

Le parc de la mer du Nord a beaucoup de paysages, et je ne peux pas en direplus, alors Chantons et visitons lentement le parc de la mer du Nord! "Remontonsles rames, les bateaux repoussent les vagues, la mer reflète de belles toursblanches, entourées d'arbres verts et de murs rouges..."

北海公园法语导游词 篇3

游客朋友们:

你们好,欢迎您到北海公园参观游览。

北海公园位于北京市的中心,是我园现存最悠久、保存最完整的皇家园林之一,距今已有近千年的历史。

北海园林的开发始于辽代,金代又在辽代初创的基础上于大定十九年(1179年)建成规模宏伟的太宁宫。太宁宫沿袭我国皇家园林“一池三山”的规制,并将北宋汴京艮岳御园中的太湖石移置于琼华岛上。至元四年(1267年),元世祖忽必烈以太宁宫琼华岛为中心营建大都,琼华岛及其所在的湖泊被划入皇城,赐名万寿山、太液池。永乐十八年(1420年)明朝正式迁都北京,万寿山、太液池成为紫禁城西面的御苑,称西苑。明代向南开拓水面,形成三海的格局。清朝承袭明代的西苑,乾隆时期对北海进行大规模的改建,奠定了此后的规模和格局。

辛亥革命后,1925年北海辟为公园对外开放。1949年新中国成立后,党和政府对北海公园的保护极为重视,拨巨资予以修葺,1961年被国务院公布为第一批全园重点文物保护单位。

北海是中国历史园林的艺术杰作。全园占地69公顷(其中水面39公顷),主要由琼华岛、东岸、北岸景区组成。琼华岛上树木苍郁,殿宇栉比,亭台楼阁,错落有致,白塔耸立山巅,成为公园的标志,环湖垂柳掩映着濠濮间、画舫斋、静心斋、天王殿、快雪堂、九龙壁、五龙亭、小西天等众多著名景点,北海园林博采众长,有北方园林的宏阔气势和江南私家园林婉约多姿的风韵,并蓄帝王宫苑的富丽堂皇及宗教寺院的庄严肃穆,气象万千而又浑然一体,是中国园林艺术的瑰宝。

北海公园法语导游词 篇4

北海公园位于北京市的中心,是我园现存最悠久、保存最完整的皇家园林之一,距今已有近千年的历史

北海园林的开发始于辽代,金代又在辽代初创的基础上于大定十九年(1179年)建成规模宏伟的太宁宫。太宁宫沿袭我国皇家园林“一池三山”的规制,并将北宋汴京艮岳御园中的太湖石移置于琼华岛上。

至元四年(1267年),元世祖忽必烈以太宁宫琼华岛为中心营建大都,琼华岛及其所在的湖泊被划入皇城,赐名万寿山、太液池永乐十八年(1420年)明朝正式迁都北京,万寿山、太液池成为紫禁城西面的御苑,称西苑。明代向南开拓水面,形成三海的格局。

清朝承袭明代的西苑,乾隆时期对北海进行大规模的改建,奠定了此后的规模和格局。辛亥革命后,1925年北海辟为公园对外开放。1949年新中国成立后,党和政府对北海公园的保护极为重视,拨巨资予以修葺,1961年被国务院公布为第一批全园重点文物保护单位。

北海是中国历史园林的艺术杰作。全园占地69公顷(其中水面39公顷),主要由琼华岛、东岸、北岸景区组成琼华岛上树木苍郁,殿宇栉比,亭台楼阁,错落有致,白塔耸立山巅,成为公园的标志,环湖垂柳掩映着濠濮间、画舫斋、静心斋、天王殿、快雪堂、九龙壁、五龙亭、小西天等众多著名景点,北海园林博采众长,有北方园林的宏阔气势和江南私家园林婉约多姿的风韵,并蓄帝王宫苑的富丽堂皇及宗教寺院的庄严肃穆,气象万千而又浑然一体,是中国园林艺术的瑰宝。

北海位于北京故宫西北,是我国现存历史悠久、规模宏伟的一处古代帝王宫苑。素有人间“仙山琼阁”之美誉这里原是辽、金、元、明、清五个朝代的皇家“离宫御苑明、清两代,北海与中海、南海合称三海清乾隆年间大规模扩建,现存建筑多为那时所建,基本上已是现在的格局了。

北海全区可分为琼华岛、团城、北海东岸与北岸四个部分琼华岛是全园的中心,岛上建筑、造景繁复多变,堪称北海胜景东部以佛教建筑为主,永安寺、正觉殿、白塔,自下而上,高低错落,其中尤以高耸入云的白塔最为醒目;西部以悦心殿、庆霄楼等系列建筑为主,另有阅古楼、漪澜堂、双虹榭和许多假山隧洞、回廊、曲径等建筑。

北海东、北两岸有建筑群多处,各具特色,有画舫斋、濠濮涧、静心斋、天王殿、小西天、五龙亭、九龙壁等园中园和佛寺建筑北海南为屹立于水滨的团城,以永安桥与琼华岛相连;团城上的建筑按中轴线对称布置,主殿承光殿位于中央,规模宏大,造型精巧。北海公园的面积为68公顷,其中水面约占39公顷总观北海全园的建筑布局,以白塔为中心,以琼华岛为主体的四面景观。

山顶耸立的白塔建于清顺治八年(1651年),内藏有喇嘛经卷和衣钵等四周殿阁相连,形成众星捧月之势湖东岸、北岸有几处庭院、寺庙建筑湖边的五龙亭似飘若动,构成了北海的又一独特景致。位于北岸的九龙壁更是气势磅礴,为中国仅有的三个九龙壁之一园中的“仿膳饭庄”以经营清宫风味菜肴著称。

北海公园法语导游词 篇5

Bonjour tout le monde, je m'appelle Fu yayu.Aujourd'hui, je vous emmènevisiter Beihai Park.

Nous allons d'abord voir le beau parc Beihai à Pékin.C'est l'ancien jardinroyal le mieux préservé au monde.C'est pittoresque et mondialement célèbre.Sesmagnifiques paysages lacustres et montagneux, toutes sortes d'architecturesanciennes, nous font nous émerveiller.

Ensuite, l'?le Jong, au Centre du Parc Beihai, est entourée d'eau, commeune montagne montante dans la vue ici est très belle.L'?le est pleine depins et de cyprès, d'arbres verts et de fleurs, ainsi que de grands palais ettemples, des pavillons et des pavillons exquis, des pavillons, des galeries, desponts courts, des grottes étranges et des pierres étranges, comme un pays desmerveilles.L'eau autour de l'?le était ouverte, et le lac était calme comme unbeau grand miroir, reflétant le reflet du ciel bleu et des nuages blancs, ainsique la belle figure de l'?le Qiong.

Encore une fois, la tour blanche sur l'?le Qiong, grande et majestueuse.Ilest blanc comme une belle bouteille de jade tour a trois étages, chaqueétage a plus d'une personne, la hauteur de la tour est plus de 30 mètres, leplus grand diamètre est de 14 mètres.Le Sommet de la haute tour était recouvertd'un couvercle d'or, sur lequel pendait une cloche de bronze. La brisesoufflait, et la cloche de bronze tremblait et faisait un son agréable.

Nous sommes arrivés au pavillon des cinq dragons sur la rive nord du lac,avec un style chic, comme un dragon géant, jouant sur l'eau près du lac.Sur lemur des Neuf Dragons, Neuf Dragons de différentes formes se précipitent dans lesnuages et les vagues de brouillard. Ils sont en bonne santé, avec des griffes dedragon puissantes et vivantes...

OK, les visiteurs, c'est l'heure de l'activité gratuite, après l'activité,s'il vous pla?t, les visiteurs retournent automatiquement dans le bus.Notez quevous avez mangé des bandes alimentaires ou des pelures de fruits, ne les jetezpas avec vos mains.

北海公园法语导游词 篇6

当您走在廊上时会有步移景换的感觉,沿假山上的半壁廊,即可到达叠翠楼。它是全园最高的建筑。是慈禧太后在1885年挪用海军军费修建的。匾额也是慈禧所提,从楼上可以观看四周景色和市井民风。

从叠翠楼东侧沿廊而下可进入迷离的山洞。请看这座宏伟的假山,它是静心斋的主要景观,一些山石连接在一起,一些山石排列成曲折的`样子,形成了了一个整体。当冬天大雪降下,这些山石就象是片片白云一般。

静心斋浓缩了中国古典园林之精华,在不足一顷之地,建造了辉煌的殿堂、静雅的小室、精巧的叠石、开阔的亭子、小桥、泉瀑、山洞、树木,所有这些都和谐统一,呈现出四季景色。静心斋是一座美丽的园林。同太液池相比,您是否觉得这座小园林更幽静和安详。

大西天景区点(西天梵境、九龙壁)这里是北海公园北岸的大西天景区。

静心斋的东侧有一组建于明代嘉靖年间的庙宇,原是大西天经厂,清代称为"西天梵(fàn)境",又称为大西天。

这个景区包含着三重院落,"西天梵境"庙山门前,有一座高大、壮观的三洞四柱七楼彩色琉璃牌楼,正面匾额题为"华藏界",寓意是:游览至此向北便顿时进入了佛门净门净土之地。琉璃牌楼宏伟的气势,为后面的庙宇增添了神秘与辉煌,也成为北海北岸一处显著的景观标志。

"西天梵境"的围墙是朱墙碧瓦,三座独立汉白玉券门,都是黄琉璃筒瓦歇山顶大脊门楼。门楼的下面是红墙,以汉白玉须弥座为依托。门楼左右以宇墙相联,中间门楼外台明上,装有汉白玉围栏,台阶正中丹陛是二龙戏珠浮雕,这块汉白玉丹陛,石质细腻,雕刻精良,是难得的古代石刻艺术精品。

"西天梵境"有三座山门,朱红门、黄金钉,威严庄重。门前设有月台,围有彩色琉璃花墙,更显肃穆与华贵。北海众多皇家寺庙建筑中,西天禅林喇嘛庙山门,以及门前月台、牌楼等景致,整体气势的宏伟与雍容、确属独一无二。进入"西天梵境"山门,前院正殿是高大的天王殿,这是我们进入的第一个院落,这里种有松树和槐树。在院子的两边还立有两座建筑,东边的是钟楼,西边的是鼓楼。

北海公园法语导游词 篇7

Le Parc Beihai de Pékin est l'ancien jardin royal le mieux préservé aumonde.C'est pittoresque et mondialement célèbre.Ses magnifiques paysageslacustres et montagneux, toutes sortes d'architectures anciennes, font que lesvisiteurs admirent.

L'?le Jong est située au Centre du Parc Beihai. Elle est entourée d'eau,comme une haute montagne qui s'élève au - dessus de la mer.Le paysage ici esttrès beau, l'?le est pleine de pins et de cyprès, d'arbres verts et de fleursrouges, ainsi que de grands palais, temples, pavillons exquis, pavillons, ainsique des promenades, des ponts courts, des grottes étranges, des pierresétranges, comme le Fairyland.Autour de l'?le, la surface de l'eau était large,et le lac était calme comme un grand miroir, reflétant le reflet du ciel bleu etdes nuages blancs, ainsi que la belle figure de l'?le Qiong.

La Tour Blanche sur l'?le Jong, grande et majestueuse.Il est blanc commeune belle bouteille de jade tour a trois étages, chaque étage a plusd'une personne, la hauteur de la tour est plus de 30 mètres, le plus granddiamètre est de 14 mètres.Le Haut de la tour était recouvert d'un couvercle d'orliquide, sur lequel pendait une cloche de brise soufflait, les clochesde bronze tremblaient et faisaient un bruit agréable.

Le pavillon des cinq dragons sur la rive de Hubei est élégant et ressembleà un dragon géant jouant sur l'eau près du lac.Sur le mur de Kowloon, NeufDragons de différentes formes se précipitent dans les nuages et les vagues debrouillard. Ils sont en bonne santé et vivants...

Le Parc Beihai attire de nombreux touristes chinois et étrangers.Votrearrivée d'aujourd'hui nous fait aussi un grand c?ur, merci à tous!

北海公园法语导游词 篇8

Amis des visiteurs: Bonjour, bienvenue au Parc Beihai.?

Situé au centre de Pékin, Beihai Park est l'un des Jardins Royaux les plusanciens et les mieux préservés du parc, qui a une histoire de près de milleans.?

Beihai est un chef - d'?uvre artistique du jardin historiquechinois.L'ensemble du parc couvre une superficie de 69 hectares (dont 39hectares de surface de l'eau). Il se compose principalement de l'?le Qionghua,de la rive est et de la rive nord. Les arbres de l'?le Qionghua sont sombres,les maisons sont alignées les unes sur les autres, les pavillons, les pavillonset les pavillons sont mal disposés. La Tour Blanche s'élève au Sommet de lamontagne et devient le symbole du parc. Les saules autour du lac reflètent denombreuses attractions célèbres telles que la Chambre haopu, le bateau peint, lasalle de méditation, la salle Tianwang, la salle de neige rapide, le mur deKowloon, Le Pavillon Wulong et le petit ciel occidental.Le jardin de la mer duNord est un trésor de l'art paysager chinois. Il a l'atmosphère large du jardindu Nord et le charme gracieux et coloré du jardin privé dans le sud de larivière Yangtze, ainsi que la splendeur du Palais impérial et la solennité destemples religieux. Il est plein d'atmosphère et d'unité.Situé au nord - ouest duPalais impérial de Pékin, Beihai est un ancien palais impérial avec une longuehistoire et une grande échelle.Connu sous le nom de "xianshan qiongge" surterre, il était à l'origine le "Palais impérial séparé" Royal des cinq dynastiesLiao, Jin, Yuan, Ming et Qing.Pendant les dynasties Ming et Qing, la mer duNord, la mer de Chine et la mer de Chine méridionale ont été appelées trois merset Qing Qianlong années expansion à grande échelle, la plupart des b?timentsexistants ont été construits à cette époque, essentiellement le modèleactuel.?

Toute la zone de la mer du Nord peut être divisée en quatre parties: l'?leQionghua, Tuancheng, la rive est de la mer du Nord et la rive nord. L'?leQionghua est le Centre de l'ensemble du jardin. L'architecture et la création depaysages sur l'?le sont complexes et changeants. Il peut être considéré commel'architecture bouddhiste dominante dans l'est de la mer du Nord. Le templeYongan, la salle zhengjue et la tour blanche sont de bas en haut et de haut enbas. Parmi eux, la tour blanche qui s'élève dans les nuages est laL'Ouest estdominé par la salle yuexin, la tour qingxiao et d'autres b?timents en série,ainsi que par la tour antique, la salle Yilan, le pavillon shuanghong et denombreux tunnels rocheux, clo?tres, sentiers courbés et d'autres b?timents.?

Les deux rives est et nord de la mer du Nord ont de nombreux groupes deb?timents, chacun avec des caractéristiques, y compris le b?timent de bateaupeint, le ruisseau haopu, le b?timent de méditation, le temple Tianwang, lepetit ciel occidental, le pavillon Wulong, le mur de Jiulong et d'autres jardinset b?timents de Temple bouddhiste beihainan comme la ville de Tuancheng deboutsur le bord de l'eau, relié à l'?le Qionghua par le pont Yongan; les b?timentssur la ville de Tuancheng sont disposés symétriquement selon l'axe central, etla salle principale de transmission de la lumière est située au Centre, avec unegrande échelle et un style exquis.

le Parc Beihai couvre une superficie de 68 hectares, dont 39 hectaresd’eau. L’aménagement architectural de l’ensemble du Parc Beihai est centré surla tour blanche et l’?le Tour blanche au Sommet de la montagne a étéconstruite dans la huitième année de Shunzhi (1651) de la dynastie Qing. ?l'intérieur, il y avait des rouleaux de moines et des pavillons autour, tels quedes vêtements et des bols. Il y avait plusieurs cours sur la rive est et la rivenord du lac, et les pavillons de cinq dragons sur le bord du lac del'architecture du temple flottaient comme un autre paysage unique de la mer duNord.Situé sur la rive nord de jiulongbi est encore plus majestueux, pour l'undes trois seuls jardins de jiulongbi en Chine "imitation restaurant" pour gérerla cuisine de style Palais Qing célèbre.L'introduction au Parc Beihai est ici,puis s'il vous pla?t visitez gratuitement.

北海公园法语导游词 篇9

游客朋友们:

您们好,欢迎您到北海公园参观游览。

北海园林的开发始于辽代,金代又在辽代初创的基础上于大定十九年(1179年)建成规模宏伟的太宁宫。太宁宫沿袭我国皇家园林一池三山的规制,并将北宋汴京艮岳御园中的太湖石移置于琼华岛上。至元四年(1267年),元世祖忽必烈以太宁宫琼华岛为中心营建大都,琼华岛及其所在的湖泊被划入皇城,赐名万寿山、太液池永乐十八年(1420年)明朝正式迁都北京,万寿山、太液池成为紫禁城西面的御苑,称西苑。明代向南开拓水面,形成三海的格局。清朝承袭明代的西苑,乾隆时期对北海进行大规模的改建,奠定了此后的规模和格局。辛亥革命后,1925年北海辟为公园对外开放。1949年新中国成立后,党和政府对北海公园的保护极为重视,拨巨资予以修葺,1961年被国务院公布为第一批全园重点文物保护单位。

北海是中国历史园林的艺术杰作。全园占地69公顷(其中水面39公顷),主要由琼华岛、东岸、北岸景区组成琼华岛上树木苍郁,殿宇栉比,亭台楼阁,错落有致,白塔耸立山巅,成为公园的标志,环湖垂柳掩映着濠濮间、画舫斋、静心斋、天王殿、快雪堂、九龙壁、五龙亭、小西天等众多著名景点,北海园林博采众长,有北方园林的宏阔气势和江南私家园林婉约多姿的风韵,并蓄帝王宫苑的富丽堂皇及宗教寺院的庄严肃穆,气象万千而又浑然一体,是中国园林艺术的瑰宝。北海位于北京故宫西北,是我国现存历史悠久、规模宏伟的一处古代帝王宫苑。素有人间仙山琼阁之美誉这里原是辽、金、元、明、清五个朝代的皇家离宫御苑明、清两代,北海与中海、南海合称三海清乾隆年间大规模扩建,现存建筑多为那时所建,基本上已是现在的格局了。

北海全区可分为琼华岛、团城、北海东岸与北岸四个部分琼华岛是全园的中心,岛上建筑、造景繁复多变,堪称北海胜景东部以佛教建筑为主,永安寺、正觉殿、白塔,自下而上,高低错落,其中尤以高耸入云的白塔最为醒目;西部以悦心殿、庆霄楼等系列建筑为主,另有阅古楼、漪澜堂、双虹榭和许多假山隧洞、回廊、曲径等建筑。

北海东、北两岸有建筑群多处,各具特色,有画舫斋、濠濮涧、静心斋、天王殿、小西天、五龙亭、九龙壁等园中园和佛寺建筑北海南为屹立于水滨的团城,以永安桥与琼华岛相连;团城上的建筑按中轴线对称布置,主殿承光殿位于中央,规模宏大,造型精巧。

北海公园的面积为68公顷,其中水面约占39公顷总观北海全园的建筑布局,以白塔为中心,以琼华岛为主体的四面景观。山顶耸立的白塔建于清顺治八年(1651年),内藏有喇嘛经卷和衣钵等四周殿阁相连,形成众星捧月之势湖东岸、北岸有几处庭院、寺庙建筑湖边的五龙亭似飘若动,构成了北海的又一独特景致。位于北岸的九龙壁更是气势磅礴,为中国仅有的三个九龙壁之一园中的仿膳饭庄以经营清宫风味菜肴著称。

今天我们先到这里,大家可以解散了!