《张九龄《感遇十二首·其二》译文及赏析(优秀4篇)》
《感遇十二首�其二》是由张九龄所创作的,诗一开始,用整齐偶句,突出了两种高雅植物--春兰与秋桂。下面是小编辛苦为大家带来的张九龄《感遇十二首·其二》译文及赏析(优秀4篇),如果对您有一些参考与帮助,请分享给最好的朋友。
《感遇十二首�其二》 篇1
唐代:张九龄
幽人归独卧,滞虑洗孤清。
持此谢高鸟,因之传远情。
日夕怀空意,人谁感至精?
飞沉理自隔,何所慰吾诚?
《感遇十二首�其二》译文 篇2
归隐到这幽静的山林以来,每天都独自高卧在林泉之下,积聚的愁虑被洗涤得干干净净。
我想拿这些来感谢那高飞的鸟儿,因要托她传达我这遥远的情怀。
日日夜夜我空怀着这无限情意,可是又有谁能体会到我至诚的情意呢?
那飞鸟和沉鱼本来就情趣相隔,又怎么能慰解我的心怀情意?
《感遇十二首�其二》赏析 篇3
这首哲理诗是张九龄贬为荆州长史后所作。开元末期,唐玄宗沉溺声色,怠于政事,贬斥张九龄,宠任口蜜腹剑李林甫和专事逢迎牛仙客。牛、李结党,把持朝政,排斥异己,朝政更加腐败。张九龄对此是十分不满,于是采用传统比兴手法,托物寓意,写了《感遇十二首》,朴素遒劲,寄慨遥深。此为第一首,诗以比兴手法,抒发了诗人孤芳自赏,不求人知情感。
诗一开始,用整齐偶句,突出了两种高雅植物--春兰与秋桂。屈原《九歌�礼魂》中,有“春兰与秋菊,长无绝兮终古”句。张九龄是广东曲江人,其地多桂,即景生情,就地取材,把秋菊换成了秋桂,师古而不泥古。兰桂对举,兰举其叶,桂举其花,这是由于对偶句关系,互文以见义,其实是各各兼包花叶,概指全株。兰用葳蕤来形容,具有茂盛而兼纷披意思,“葳蕤”两字点出兰草迎春勃发,具有无限生机。桂用皎洁来形容,桂叶深绿,桂花嫩黄,相映之下,自然有皎明洁净感觉,“皎洁”两字,精炼简要地点出了秋桂清雅特征。
兰桂两句分写之后,用“欣欣此生意”一句一统,不论葳蕤也好,皎洁也好,都表现出欣欣向荣生命活力。第四句“自尔为佳节”又由统而分。“佳节”回应起笔两句中春、秋,说明兰桂都各自在适当季节而显示它们或葳蕤或皎洁生命特点。(“自”当“各自”解,“尔”当“如此”解,即代表“葳蕤”和“皎洁”。)这里一个“自”字,不但指兰桂各自适应佳节特性,而且还表明了兰桂各自荣而不媚,不求人知品质,替下文“草木有本心,何求美人折”作了伏笔。
起首四句,单写兰桂而不写人,但第二句却用“谁知”突然一转,引出了居住于山林之中美人,即那些引兰桂风致为同调隐逸之上。“谁知’两字对兰桂来说,大有出于意料之外感觉。美人由于闻到了兰桂芬香,因而发生了爱慕之情,“坐”,犹深也,殊也。表示爱慕之深。诗从无人到有人,是一个突转,诗情也因之而起波澜。“闻风”二字本于《孟子�尽心篇》,其中说:“圣人百世之师也,伯夷柳下惠是也,故闻伯夷之风者,顽夫廉,懦夫有立志,闻柳下惠之风者,薄夫敦,鄙夫宽。奋乎百世之上,百世之下闻者莫不兴起也。”张九龄就把这章中“闻风”毫不费力地拉来用了,用得这样恰如其分,用得这样自然,用得这样使读者毫不觉得他在用典故,这也是值得一提。
最后二句:“草木有本心,何求美人折?”“何求”又作一转折。林栖者既然闻风相悦,那未,兰桂若有知觉,应该很乐意接受美人折花欣赏了。然而诗却不顺此理而下,忽开新意。兰逢春而葳蕤,桂遇秋而皎洁,这是它们本性,而并非为了博得美人折取欣赏。很清楚,诗人以此来比喻贤人君子洁身自好,进德修业,也只是尽他作为一个人本份,而并非借此来博得外界称誉提拔,以求富贵利达。全诗主旨,到此方才点明;而文章脉络也一贯到底。上文“欣欣此生意,自尔为佳节”,与这里“草木有本心”互为照应;上文“谁知林栖者,闻风尘相悦”,又与“美人折”同意相见。这最后十个字,总结上文,滴水不漏。
古体诗而只写八句,算是短小了,而张九龄在寥寥短章中,狮子搏兔,也用全力。诗前二句是起,三四句是承,五六句是转,七八句是合,结构严谨。而且做到了意尽词尽,无一字落空。表现形式上,运用了比兴手法,词意和平温雅,不微不昂,使读者毫不觉得在咏物背后,讲着高雅生活哲理。
《感遇十二首�其二》注释 篇4
高鸟:高飞的鸟。
飞沉:指鸟和鱼。